Czy dostępny jest audiobook Ponniyin selvan?


Najlepsza odpowiedź

Tamilskie powieści audio ( Strona na youtube.com ) to kanał YouTube, który oferuje audiobooki z różnymi powieściami tamilskimi.

Mają wersję Ponniyin Selvan, która nie jest zbyt dobra, ale „najlepiej o niej wiem”. s link do niego:

Ponniyin Selvan – Book-01 Puthu Vellam Pełna powieść audio w języku tamilskim

Odpowiedź

Niezupełnie oszałamiające, ale być może niezbyt dobrze znane:

1. Kalki został zainspirowany, jeśli nie zainspirowany powieściami zarówno Sir Waltera Scotta, jak i Alexandrea Dumasa. można dostrzec wiele podobieństw, choć nie w ruchu fabularnym, w charakterystyce Trzech Muszkieterów Dumasa i Ponniyina Selvana. Niewątpliwie podobieństwa dotyczą samych bohaterów, d „Artagnan i Vandhiyathevan, którzy obaj są niepoprawnymi romantykami. męstwo, ale brak dyskrecji. Kolejne uderzające podobieństwo występuje między Milady de Winters i Nandhini, które są niezwykle piękne i nigdy nie wahają się użyć swoich uroków z wieloma mężczyznami, aby osiągnąć swój cel, a poza tym można również dostrzec pewne wspólne cechy charakteru między Athosem i Adithą Karikalan, kardynałem Richelieu i Periya Pazhuvettaraiyar, a także Comte de Rochefort i nieodwracalny Azhwarkadiyan Nambi.

2. Kiedy Ponniyin Selvan został po raz pierwszy opublikowany w magazynie Kalki, jedna z głównych cech powieści, oprócz płynnego stylu Kalki i porywającą narracją były rysunki Artysty Maniama, które niemal każdemu bohaterowi powieści nadały niepowtarzalną tożsamość i ożywiły je na oczach czytelników. łatwiejsze do zidentyfikowania z męstwem Vandhiya Thevana, majestatem Kundavai, zapierającym dech w piersiach pięknem Nandhini, inspirującą postacią Periya Pazhuvettarayar i oczywiście ukochaną każdego, krępy Azhwarkadiyan z kępką i thirumannem. W ten sposób wizualizacje Maniama były nie mniej niż słowa Kalki, przyczyniając się do ogromnego i wiecznie zielonego uroku powieści.

Kiedy w kolejnych dziesięcioleciach powieść ukazała się w serialu, własny syn Maniama, Maniam Selvan, kontynuował bogate dziedzictwo swojego ojca.

3. Powieść, która była pierwszą ukazał się w czasopiśmie w latach czterdziestych i trwał prawie pięć lat. Magazyn Kalki do tej pory siedem razy ponownie publikował ten artykuł jako serial. Dlatego Ponniyin Selvan najprawdopodobniej jest jedyną powieścią w jakimkolwiek języku, która została opublikowana w tym samym czasopiśmie podczas co dziesięć lat od pierwszej publikacji, fascynujące trzy różne pokolenia.

4. Gwiazdy świata filmowego, MGRamachandran i Kamal Hassan, Bharathi Raja i Mani Ratnam, pragnęli zrobić z tej powieści film , ale zrezygnował, być może z powodu ograniczeń budżetowych lub logistycznych. Filmowiec APNagarajan, znany ze swoich spektakularnych mitologii, film Raja Raja Cholan, choć nie na podstawie powieści, z Sivajim Ganesanem w roli tytułowej. Był to pierwszy film 70 MM nakręcony w języku tamilskim, ale nie wypadł zbyt dobrze w kasie. (Edycja dzięki poprawce Roopa Kumara: Rajaraja Cholan był pierwszym cinemascope film w języku tamilskim, a nie 70 mm.)

5. Grupa teatralna Magic Lantern z siedzibą w Chennai z powodzeniem przyjęła tę powieść jako sztukę i od tego czasu z powodzeniem ją wystawia przez ostatnie kilka lat zdobywając zarówno popularne wsparcie, jak i uznanie krytyków.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *