Najlepsza odpowiedź
Technicznie rzecz biorąc, wpisany symbol (którego kod ASCII to 88) nie jest literą alfabetu rosyjskiego (cyrylicy) ale jest wielką literą „X” alfabetu łacińskiego.
W każdym razie w alfabecie rosyjskim jest taka litera, która wygląda dokładnie tak, jak wpisałeś. Jego kod UNICODE to 1061 i brzmi jak niemieckie „ch” w słowie „macht”.
Przy okazji, to podobieństwo często stwarza problemy podczas wyszukiwania tekstu. Spędziłem kiedyś pół godziny, próbując zrozumieć, dlaczego mojemu redaktorowi nie udało się znaleźć słowa w rosyjskim arkuszu kalkulacyjnym, chociaż mogłem je zobaczyć na własne oczy, tylko po to, aby dowiedzieć się, że jest napisane łacińskimi symbolami. Spójrz: to jest zapisane symbolami łacińskimi: XOP (refren), a to jest cyrylica: ХОР. I to jest mieszanka: ХOР.
Ale są różne. Moduł sprawdzania pisowni mojej przeglądarki mówi jeden od drugiego. My, ludzie, nie możemy.
Odpowiedź
Jeśli oznacza literę z wartością fonemiczną / ɛks / lub / ks / podobnie jak w języku angielskim, obecna ortografia rosyjska nie ma odpowiednika. Litera „ѯ”, która pochodzi od greckiego „ξ” / ksi /, była najwyraźniej nieużywana do 1750 roku , ale nadal istnieje w języku cerkiewno-słowiańskim.
Jak inni zauważyli, rosyjska litera „х” odpowiada wartości fonemicznej / x /, bezdźwięcznej welarnej tarciowej i jest często transliterowana w alfabecie łacińskim jako „ kh. „
Kościół słowiański z ѯ: