Najlepsza odpowiedź
Jeśli mówisz o różnych rodzajach ryżu, możesz użyć słowa rices , chociaż brzmi to dziwnie, nawet jeśli nie jest technicznie niepoprawne . ” Różne rodzaje ryżu – basmati, jaśmin, dziki, brązowy – gotują się w różnym czasie. ” „Ryż w Chinach jest bardzo zróżnicowany w zależności od tego, czy jest uprawiany na północy, czy na południu”. W pierwszym zdaniu lepiej byłoby powiedzieć „Różne rodzaje ryżu…” W drugim zdaniu „Rodzaje ryżu uprawianego w Chinach…”
Odpowiedź
Syllabus to jedno z wielu słów, które są omawiane na temat „właściwej” liczby mnogiej.
Debata koncentruje się na:
- Słowo sylabus jest pierwotnie słowem łacińskim, dlatego zarówno liczba pojedyncza, jak i liczba mnoga powinny zostać przejęte z form łacińskich.
- Słowo sylabus zostało zaadoptowane do języka angielskiego, dlatego jest częścią języka angielskiego i powinno być traktowane zgodnie z angielskimi zasadami.
Przed 1700 rokiem ludzie czuli się swobodnie przyjmować słowa z innych języków i poddawać je anglicyzowaniu, co obejmowało ich wymowę, pisownię i deklinacje / koniugacje. Liczba mnoga dla sylabusa w tym czasie była uważana za sylabusy . W XVIII wieku klasycyści mocno naciskali na poprawę spójności i spójności języka angielskiego poprzez przyjęcie zasad łaciny, która była językiem bardzo systematycznym i konsekwentnym. Dla takich ludzi nie miało znaczenia, że angielski miał formy i użycie, które nie pasowały do łaciny, i radzili sobie z tym, wpasowując na siłę kwadratowe (głównie germańskie) kołki języka angielskiego w okrągłe łacińskie otwory. Stąd bierze się arbitralna zasada, że zdania nie mają kończyć się przyimkiem, co było świętą regułą łaciny, ale nie działa dobrze z angielskimi wyrażeniami wywodzącymi się z tak zwanych czasowników rozdzielnych w języku niemieckim, z których zerwał się przedrostek przyimkowy z głównej części czasownika i został umieszczony na końcu zdania zgodnie z regułami języka niemieckiego – tak jak demonstracja praktyczności [lub nie] tych klasycystów. Większość słów już w języku angielskim została utworzona w liczbie mnogiej, dodając s lub es do formy liczby pojedynczej rzeczownik. Klasycy nalegali, że jeśli słowo zostało przejęte z łaciny, to powinno być ujęte w liczbie mnogiej zgodnie z łacińskimi regułami. Pojedyncze słowa kończące się na nas zwykle zastępowały nas słowami i w liczbie mnogiej, więc klasycy uznawali sylabusy za poprawną liczbę mnogą sylabus .
W pewnym sensie zarówno programy nauczania , jak i sylabusy są poprawne.
A więc, biorąc pod uwagę to wszystko, powinieneś używać sylabusów lub sylabusy ? Z biegiem lat, zwłaszcza od połowy XX wieku, te klasycystyczne reguły powoli zanikały, ale nadal mają pewien określony wpływ na obecne użycie języka angielskiego. W efekcie, słabszy uchwyt tych łacińskich reguł dotyczących pluralizacji. Jednak tempo przywracania nie było spójne we wszystkich domenach aplikacji. To wyższy szczebel edukacji zapoczątkował ruch klasycystyczny, a edukacja zmienia swoje tradycje znacznie wolniej. Ponieważ najczęstszym kontekstem programu nauczania jest edukacja, nie powinno dziwić, że sylabus jest nadal częściej używaną formą liczby mnogiej. Ponadto Brytyjczycy zwykle wolniej zmieniają takie tradycyjne praktyki niż Amerykanie, dlatego programy nauczania występują częściej w Stanach Zjednoczonych niż w Wielkiej Brytanii. Czy masz konkretny kontekst, w którym musisz użyć liczby mnogiej tego słowa? Czy jest jakieś źródło informacji, w którym mógłbyś poznać ich normalne praktyki? (Na przykład wiele uniwersytetów ma przewodniki po stylu, które zazwyczaj zawierają tego rodzaju informacje). Jak formalne jest otoczenie, z którego pochodziliby Twoi czytelnicy? Czy wydają się być typem ludzi, którzy powiedzieliby: „No! Akord!” jeśli naruszysz ich preferencje? Możesz napotkać wymyślnych elitystów, którzy nalegaliby, aby wszyscy odpowiednio wykształceni ludzie używali sylab lub zwolenników antyelitaryzmu, którzy nalegaliby na sylabusy , a może niektórzy bardzo praktyczni ludzie, którzy zastanawiają się, dlaczego tracisz czas na zastanawianie się, którą drogą iść. Warto wiedzieć coś o docelowej publiczności.Jeśli nadal masz wątpliwości, sylabusy to bezpieczniejsza droga – ci, którzy nalegają na klasyczne łacińskie końcówki, zwykle mają silniejsze uczucia na ten temat niż ci, którzy postępuj zgodnie ze standardowymi zasadami języka angielskiego.
Oto film Merriam-Webster, który jest krótki na podobny temat, ale zawiera angielski, łacinę i grekę jako opcje i jest nieco pouczający i zabawny: