Dlaczego mówimy „pierwszy” i ' drugi ' a nie ' oneth ' i ' dwójka '? Angielski jest moim drugim językiem, więc po prostu próbuję się nauczyć i zrozumieć.

Najlepsza odpowiedź

To bardzo dobre pytanie. Powód, dla którego tylko „pierwszy”, „drugi” i „trzeci” odbiegają od wzorca ( -ty lub -eth kończący się na inne numery) jest nieznany, ale nauka o ich pochodzeniu pomoże Ci zrozumieć, dlaczego różnią się od pozostałych.

Pierwszy

Staroangielski, to było „fyrst”. Pochodzi z najwyższej (-najlepszej) formy słów związanych ze słowem SROKA (Proto-indoeuropejski) per , co oznacza „naprzód”.

Z internetowego słownika etymologicznego , w którym opisano bardziej szczegółowo:

first (przym., przysł.) staroangielski fyrst „przede wszystkim, idąc przed wszystkimi innymi; główny, główny, „również (choć rzadko) jako przysłówek”, na początku, pierwotnie, „stopień najwyższy z fore ; od proto-germańskiego * furista- „przede wszystkim” (pokrewne: starosaksoński najświeższy ” , „Staro-wysoko-niemiecki furista , staronordycki fyrstr , duński første , starofryzyjski ferist , środkowy holenderski vorste „książę”, holenderski vorst „pierwszy,” niemiecki Fürst „książę”), od SROKI * przed-isto- , najwyższy poziom * pre- , od rdzenia * na- (1) „do przodu, do”

Sekunda

Pochodzi od łacińskiego secundus , co oznacza „następujący” lub „następny w serii”.

Ponownie zobaczmy, co mówi Słownik etymologiczny online :

sekunda (przym.) „następna po pierwszej,” c.1300, ze starofrancuskiego sekunda , secont i bezpośrednio z alfabetu łacińskiego secundus „następne w kolejności lub w kolejności” „drugorzędny, podrzędny, podrzędny” z katalogu głównego sequi „follow”. Zastąpiono natywny inny w tym sensie z powodu niejednoznaczności wcześniejszego słowa. Wtórny wzrok pochodzi z 1610 roku; termin przewrotny etymologicznie, ponieważ w rzeczywistości oznacza to widok wydarzeń przed, a nie po ich wystąpieniu. Drugie skrzypce najpierw zaświadczone w 1809 r.

Teraz, gdy znasz pochodzenie „pierwszego” i „drugiego”, pozwól, że powiem ci o czymś w języku angielskim nazywane przymiotnikami dodatkowymi , czyli tym, czym „pierwszy” i „drugi” oznaczają odpowiednio „jeden” i „dwa”.

Co to są przymiotniki uboczne?

Są to przymiotniki wywodzące się z innych rdzeni niż rzeczowniki, które opisują. Innymi słowy, te przymiotniki są nie pochodzi od rzeczownika. Na przykład „księżycowy” (nie mówimy „księżycowy”) jest pobocznym przymiotnikiem słowa „księżyc”. Inne przykłady: Rzeczownik: „Kot” | Przymiotnik uboczny: „kot” Rzeczownik: „usta” | Przymiotnik uboczny: „ustny” Rzeczownik: „ząb” | Przymiotnik uzupełniający: „dentystyczny”

Z Wikipedii:

A collateral przymiotnik to przymiotnik, który jest identyfikowany z określonym rzeczownikiem w znaczeniu, ale nie pochodzi od tego rzeczownika. Na przykład słowo bydło jest uważane za odpowiednik przymiotnika rzeczownika krowa, ale pochodzi od innego słowa, które jest łacińskim słowem oznaczającym „krowę”.

Zazwyczaj te przymiotniki poboczne są pochodzi z greki lub łaciny i ma być używany w środowisku akademickim lub technicznym. Możesz stwierdzić, czy coś jest przymiotnikiem pobocznym, gdy forma przymiotnikowa słowa nie przypomina jego formy rzeczownika (jak pokazano w przykładach powyżej). A więc jeden pierwszy i dwa sekunda to zabezpieczenie przymiotniki.

Z Wikipedii:

Przymiotniki poboczne są czasami nazywane przymiotnikami dodatkowymi lub nieregularnymi, ponieważ w języku angielskim jest tak mało przymiotników naprawdę uzupełniających lub nieregularnych.

(Przykładami prawdziwie dopełniających się przymiotników są formy porównawcze dobry – lepszy, zły – gorszy, wiele / dużo – więcej, kilka – mniej, oraz liczby porządkowe jeden – pierwszy i dwa –Druga. Przykładami prawdziwie nieregularnych przymiotników są formy porównawcze / najwyższe: lepszy – najlepszy, gorszy – najgorszy, więcej – najbardziej, mniej – najmniej, daleko – dalej / dalej – najdalej / najdalej oraz liczebniki porządkowe trzy trzecie , pięć – piąte).

W języku angielskim jest wiele przymiotników pochodnych ( wyprowadzenie morfologiczne ), które w przeciwieństwie do ich odpowiedników dodatkowych, przypominają rzeczownik Formularz. Na przykład: Rzeczownik: „Breeze” | Przymiotnik: „Breezy” Rzeczownik: „Poeta” | Przymiotnik: „Poetycki” Rzeczownik: „Fool” | Przymiotnik: „głupi”

Teraz jest kilka rzeczowników, które mają zarówno przymiotniki uboczne, jak i pochodne. Na przykład: Rzeczownik: „Ojciec” | Pochodny przymiotnik: „ojcowski” | Przymiotnik uboczny: „ojcowski” Rzeczownik: „Brat” | Pochodny przymiotnik: „Braterski” | Przymiotnik uboczny: „Braterski” Rzeczownik: „Codziennie” | Pochodny przymiotnik: „Daily” | Dodatkowy przymiotnik: „Dzienny”

Mam nadzieję, że pomogło ci to w zrozumieniu przyczyny i uzasadnienia powstania „pierwszego” i „drugiego”. Angielski może być bardzo skomplikowanym i zagmatwanym językiem. Jest naprawdę elastyczny, ale ta elastyczność może powodować komplikacje, które mogą nawet zmylić ekspertów. Po prostu trzymaj się tam, kolego. Byłem w tych samych butach co twoje kilka lat temu. Nie pozwól, aby przeszkadzały Ci dziwactwa / niespójności języka angielskiego. Powodzenia!

Poza tym:

  • „Jeden”, „dwa”, „trzy” itd. nazywane są liczebnikami głównymi.
  • „Pierwsza , „druga”, „trzecia” itd. nazywane są liczbami porządkowymi. Są również zapisywane jako „1.”, „2.”, „3., „i tak dalej.

Przydatne linki:

Edytuj: Właśnie znalazłem ten wspaniały artykuł autorstwa Wykrywacz słowa. Zawiera szczegółowe informacje na temat pochodzenia słów „pierwszy”, „drugi” i „trzeci”. Artykuł został napisany w odpowiedzi na podobne pytanie, więc sprawdź: Pierwsza, druga, trzecia.

Odpowiedź

Cóż, w takim przypadku powinieneś chcieć „trzy” jako trzecie!

Prosty fakt jest taki, że język zawiera nieprawidłowości. Równie dobrze możesz powiedzieć: „Mówimy, że kochaliśmy, żyliśmy, umarliśmy i chcieliśmy, więc dlaczego nie mówimy, mówiliśmy, przychodzili, nie mówili i nie jedli?” Jestem pewien, że twój język również zawiera nieprawidłowości (chyba że Esperanto!); tak właśnie rozwija się język.

Przyczyny tych nieprawidłowości zwykle tkwią w korzeniach słów. „Pierwszy” pochodzi od germańskiego słowa „fore”, oznaczającego coś w rodzaju „przed”, lub „przed”. Znajdujemy je również w słowie „przed”. Do „przed” dodaje się germański przyrostek „-est”, oznaczający „większość”, którego nadal używamy w języku angielskim w słowach takich jak „największy” (= najbardziej duży), „najmądrzejszy” (= najbardziej sprytny).

Zatem fore + est oznaczało to, które wyprzedziło wszystkie inne. Porównaj współczesne angielskie słowo „przede wszystkim”. Na przestrzeni wieków wymowa uległa zmianie i stało się „pierwszym”.

W przypadku „drugiego”, staroangielski użył słowa „oder” (= „inny”) jako liczby porządkowej dla dwóch. Było to niejednoznaczne, więc kiedy francuski najechali w 1066, ich słowo „drugi” szybko stało się popularne. (Dla porównania, jeden / pierwsze dwa / sekunda to un / premier deux / sekunda w języku francuskim, więc nie tylko w języku angielskim są na to zupełnie inne słowa!)

Jak już mówiłem, jestem pewien, że twój język ma nieregularny es też, chociaż niektóre języki mają mniej niż inne. Angielski, częściowo dlatego, że zawiera słowa z wielu różnych źródeł (germańskich, skandynawskich, łacińskich itp.), Ma sporo nieprawidłowości.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *