Najlepsza odpowiedź
Mój chłopak jest Portorykańczykiem. Studiowałem też historię na czteroletnim uniwersytecie. Większość ludzi nie pozna prawdy o Krzysztofie Kolumbie, jeśli sami jej nie nauczą lub nie pójdą na studia. Krzysztof Kolumb i „konkwistadorzy” byli obrzydliwymi ksenofobicznymi podróżnikami. Podbili wyspę Boriken. Nazwa Boricua pochodzi od pierwotnej nazwy wyspy Boriken. Biali kolonizatorzy z Hiszpanii nazwali wyspę „Bogaty Port”, co po hiszpańsku oznacza Portoryko. To był „bogaty port”, ponieważ port to miejsce, z którego łatwo mogą wpływać łodzie do wody. I bogaty ze względu na złoto znalezione w tamtejszych strumieniach Językiem ojczystym Portoryko nie jest hiszpański. To kolonizatorzy przejęli wyspę i zmusili ich do mówienia po hiszpańsku, katolików i dostosowywania obyczajów. Zapoznaj się z tematem „Listy Krzysztofa Kolumba do królowej Izabeli”. Te listy są okropne. Podsumowując w swoich listach, mówi o tubylcach i opisuje ich jako „dzikusów”, którzy nie zasługują na posiadane przez nich bogactwa (i tak, mieli złoto). Niestety, wiele historii nie jest podawanych swobodnie w szkołach średnich.
-Pokój i błogosławieństwa
Odpowiedź
Na długo przed kolonizacją wyspy Puerto Rico przez Koronę Hiszpańską wyspa należała do Indian Taino. Nazwali wyspę Borikén, Boriquén o Borinquen.
Borikén to słowo taino, które można przetłumaczyć na – Kraina odważnego (lub dumnego) Pana.
Nie każdy uczony się z tym zgadza, ale najprawdopodobniej Tainos nazywali siebie Boricuás; słowo arawak oznacza – zjadacze krabów -.
Samce Taino wymarły. DNA sugeruje, że samice Taino przekazały swoją rdzenną mtdna swoim córkom, gdy asymilowały się z Hiszpanami.
Mijały pokolenia, ale tożsamość – zjadaczy krabów lub Boricuá pozostała w sercach metysów przez pokolenia do dziś.
Tożsamość boricuá dawała i nadal daje poczucie przynależności do pięknych ludzi, którzy zamieszkują wyspę Borikén, obecnie Portoryko. Jakby dusze ich wymarłych przodków żyły we wszystkich z nich.