How to say ' miliard ' w języku hiszpańskim


Najlepsza odpowiedź

To zależy od tego, o jakim miliardach mówisz.

Jeśli jest to miliard na dużą skalę (1, a następnie 12 zera), to billón .

Jeśli jest to miliard o małej skali (1, po którym następuje 9 zer), to millardo lub, częściej, mil millones .

Odpowiedź

Cóż, mamy:

  • Liczba pojedyncza: ¿cómo estás [hoy]?
  • Liczba mnoga: ¿cómo estáis [hoy]?

Jak powiedzieli inni, nie używamy określenia „dzisiaj” podczas powitania, ale jest to zrozumiałe z kontekstu.

W sytuacjach formalnych bardziej rodzaj „jak się masz? ich wersja to:

  • Liczba pojedyncza: ¿cómo está [usted] [hoy]?
  • Liczba mnoga: ¿cómo están [ustedes] [hoy]?

„usted” lub „ustedes”, formalne zaimki „you”, można wymawiać wprost dla podkreślenia lub pozostać domniemane przez osoby trzecie w czasowniku, podczas gdy nieformalne „tu” i „vosotros drugie osoby zwykle są domniemane na czasowniku: hiszpański jest językiem bardzo nuklearnym, a zaimki są używane głównie dla podkreślenia lub wyjaśnienia, w przeciwnym razie są one zbędne i dlatego pozostawione na boku.

Jeśli „jesteś dzisiaj” jednak odnosi się do zdrowia lub jest związany z wyzdrowieniem z choroby lub polepszeniem po złych doświadczeniach, to mamy inny czasownik, refleksyjną formę znalezienia, rodzaj „jak się dzisiaj odnajdujesz?” (typowe pytanie, które pielęgniarka może zadać pacjentowi po wejściu na salę szpitalną):

  • Nieformalne: ¿cómo te encuentras hoy? (na przykład do chłopca lub młodego, długoterminowego pacjenta)
  • Formalne: ¿cómo se encuentra hoy? (do dorosłego pacjenta)
  • Nieformalna liczba mnoga: ¿cómo os encontráis hoy?
  • Formalna liczba mnoga: ¿cómo se encuentran hoy?

Zamiast tego encontrarse możemy użyć sentirse jako synonimu ( ¿cómo te sientes? ) i obejmuje to również uczucia i zmiany w uczuciach (na przykład po zerwaniu, radzeniu sobie ze śmiercią w rodzinie itp.).

Bardzo nieformalnym i dość intymnym sposobem zadawania tego pytania jest użycie czasownika llevar z niejawnym obiektem, który niekoniecznie jest zdefiniowany, a zatem w formie neutralnej: ¿cómo lo llevas?

Jest inny nieformalny, prawie wulgarny sposób zadawania tego pytania, ale nie jest to intymne, w rzeczywistości jest odwrotnie: ¿qué pasa contigo? O co punk mógłby cię zapytać w metrze lub na ulicy, jeśli na przykład przeszkadza mu twoje nastawienie. Służy również do inicjowania agresji werbalnej, a nawet w razie potrzeby, aby dostać się do rąk. Jeśli powiesz przeciągłym tonem: ¿qué passssa, tron? To tylko uliczny slang oznaczający „co słychać, kolego?”, więc w pewnym sensie jest to rodzaj „jak się masz”… 🙂

I myślę, że to obejmuje podstawy. Oczywiście mogłem coś zostawić, jest wiele sposobów, aby o to zadać…

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *