Najlepsza odpowiedź
Przymiotnikiem określającym świętość jest sacer, sacra, sacrum – sacer forma przymiotnikowa używana, jeśli rzeczownik jest rodzaju męskiego, a której krwi ( sanguis ) jest.
Teraz, jeśli chcesz użyć obu słowa w mianowniku (czyli jako temat), masz swoją odpowiedź: sacer sanguis . Jeśli chcesz użyć wyrażenia w którymkolwiek z przypadków ukośnych (innych niż mianownik), będziesz musiał odmienić funkcję rzeczownika w zdaniu (przymiotnik musi zgadzać się w odmianie; rodzaj, liczba i wielkość liter) .
Paradygmat dla sacer wygląda następująco:
Mianownik: Sacer
Dopełniacz: Sacri
Celownik: Sacro
Biernik: Sacrum
Ablative: Sacro
As dla sanguis, sanguinis :
Mianownik: Sanguis
Dopełniacz: Sanguinis (Of the blood)
Celownik: Sanguini (obiekt pośredni)
Biernik: Sanguinem (bezpośredni obiekt, podobnie miejsce do którego)
Ablative: Sanguine (oznacza, miejsce, itp.)
Odpowiedź
I użyje przymiotnika sānctus, sāncta, sānctum , co oznacza„ święty ”lub„ święty ”. Ponieważ słowo oznaczające „krew” sanguis jest rodzaju męskiego, forma męska ( sānctus ) musi być użyte. Dlatego „święta krew” jest tłumaczona jako:
Sanguis sānctus .