Jakie jest znaczenie rip w języku hindi?


Najlepsza odpowiedź

O czym mówisz o ripie? Rozerwij (rozerwij) to na kawałki… To znaczy „Cheernaw” i „Faadna”, a także Drugi Spoczywaj w POKOJU! to „Shaanthee Ho Or Aaraam Milay“ Dla kogoś, kto odszedł i modlisz się za tę osobę!

Odpowiedź

Przed przystąpieniem do tłumaczenia należy wyjaśnić.

The Summit Within to historia doświadczeń głównego HPS Ahluwalia, członek pierwszej udanej wyprawy indyjskiej na Mount Everest. Ahluwalia był pełen pokory, gdy stanął na szczycie Everestu. Podziękował Bogu za fizyczny sukces. To był dla niego najwyższy cel. Schodząc ze szczytu zadał sobie pytanie, dlaczego wspiął się na Everest i dlaczego to zrobił. Ludzie wspinają się po górach, ponieważ sprawiają im wielkie trudności. Człowiek lubi pokonywać przeszkody. Wejście na szczyt oznacza demonstrację wytrzymałości, wytrwałości i siły woli wspinacza. Narratora od dzieciństwa pociągały góry. Dla niego góry to natura w najlepszym wydaniu. Mają ambitne piękno i majestat. Są środkiem do komunii z Bogiem, a to najwyższy i najpotężniejszy, który oparł się wielu wcześniejszym próbom. Wspinając się na jej szczyt, ma się poczucie zwycięstwa i szczęścia. Jego pogląd powoduje duchową zmianę w jego umyśle. Stanowi przed nim wyzwanie, któremu trudno było się oprzeć. Po osiągnięciu Szczytu czuje się związany z nadprzyrodzonym żywiołem. W tym wielkim Wszechświecie człowiek staje się świadomy swojej własnej małości. Zapewnia spełnienie fizyczne, emocjonalne i duchowe. Wspinaczka na górę jest bardzo ryzykownym zajęciem i wymaga również pomocy innych. Koledzy wspinacze okazują się źródłem inspiracji. Pamiętają swoich Bogów, aby czuć się pewnie. Wspinaczka na szczyt w sobie jest o wiele trudniejsza niż wspinanie się szczyt góry. Pełniejszą wiedzę o sobie można uzyskać, wspinając się na swój własny i wewnętrzny szczyt górski. Jest straszny i nie do pokonania, jak wspinaczka na szczyt góry. Obie wspinaczki uczą wiele o świecie i sobie. Szczyty wewnętrzne są znacznie wyższe niż Everest. Wspinacz czerpie inspirację, by z determinacją stawić czoła życiowym próbom.

Źródło: The Summit Within

Tutaj szczyt może być jednym z następujących:

शिखर, चोटी

Wewnątrz może oznaczać również wewnętrzny, a sugerowane słowa w języku hindi to:

अन्दरूनी, आंतरिक, भीतरी, मन का, मन ही मन

The Summit Within to tytuł eseju.

Przetłumaczyłbym to jako: aantarik shikhar आंतरिक शिखर

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *