Najlepsza odpowiedź
Obecnie używane słowo „Ort” pochodzi od MHD (mittelhochdeutsch, średnio-wysoko-niemiecki) i AHD (althochdeutsch; staro-wysoko-niemiecki) „Ort”, co oznaczało szczyt, koniec ekstrema, także lokalizację lub miejsce.
Więcej przykładów kompozycji z „Ort”, jak wspomniano już w innych odpowiedziach:
Gdy ktoś poprosił o miejsce, w którym mieszkasz, np w formie lub przez organ, ”znajdziesz / usłyszysz najprawdopodobniej bardziej precyzyjną kompozycję słowa„ Wohnort ”(miejsce zamieszkania) lub„ Stadt ”(miasto ), chociaż „Ort” i „Stadt” to nie to samo. „Miasto” jest większe i ma inną strukturę zarządzania („Verwaltungsstruktur”).
List przestępczy nazywa się „ Tatort ”. To także tytuł słynnego telewizyjnego serialu kryminalnego.
„ Ortsumgehung ” to trasa zbudowana w celu ominięcia Ort lub Miasta w w celu zmniejszenia ruchu przez to Ort lub Stadt.
Innym terminem określającym Ort to „ Ortschaft ”, który jest używany dla małej wioski .
Chociaż „Ort” jest często używany w małych miejscach, może być również używany w zdrobnieniu.
Zdrobnienie „der Ort” jest zbudowane z przyrostkiem „ -chen ”na coś małego i zmianę wiodącego„ O ”na„ Ö ”(Umlaut O), zmienia się rodzaj męski („ der Ort ” ) do neutrum „ das „: „ das Örtchen ”
„ Stilles Örtchen ” (ciche małe miejsce) oznacza toaletę.
Przymiotnik „ örtlich ”(przynależność do miejsca) oznacza lokalnie. Jest używany geograficznie „örtlich kann es zu Sturm kommen” (Lokalnie może być jakaś burza), ale także w kontekście medycznym („örtliche Betäubung”, środek miejscowo znieczulający).
Drukowana książka telefoniczna dla „ Ort ”lub„ Miasto ”, w którym mieszkasz, nazywa się„ Das Örtliche ”(lokalna).
Jeśli coś należy do specjalnego obszaru lub historycznych, mówimy również „es ist ver ort et in… ”(znajduje się w…).
Jeśli coś trzeba zrobić lub ktoś jest w określonym miejscu, jest to „ vor Ort ”: „Die Feuerwehr ist bereits vor Ort” (straż pożarna jest już na miejscu).
Dział może być wyższym miejscem: „Das muss höheren Ortes entschieden werden” (Decyzja musi zostać podjęta przez wyższy wydział). W większości przypadków jest to używane w dopełniaczu, jak pokazano w przykładzie i „Behördendeutsch” (język autorytatywny).
Kiedy ponownie cytując książkę lub autora w tekście akademickim, po wcześniejszym oczyszczeniu źródła, należy często używa się zapisu „ aaO ”, co jest skrótem od „ am angegebenen Ort ” ( we wskazanym miejscu).
Odpowiedź
Znałem niemieckie znaczenie tego słowa jako „miejsce”, ale uważam, że etymologia jest interesująca … więc sprawdziłem pochodzenie tego słowa .
A „Ort” w języku niemieckim wydaje się być powiązany z podobnymi słowami i pokrewnymi w innych językach.
W praindoeuropejskim (prehistorycznym języku Eurazji) oznacza to „wbijać, przebijać, kłuć lub żądlić”. Więc to jest początek.
W języku proto-germańskim oznacza to „wskaż lub wskazówka”
Duński .. „punkt”
Szwedzki… „punkt, kutas”
W islandzkim… „grot, ostrze broni, przywódca”.
W staroangielskim… oznacza „punkt, włócznia – punkt, włócznia, źródło, początek ”.
A potem w języku holenderskim i niemieckim, gdzie przestało oznaczać włócznię lub broń, ale zamiast tego oznacza„ miejsce lub region ”.
A ja w pewnym sensie widzę tam relację.
Możesz sobie wyobrazić słowo, które zaczynało się oznaczać „przebić”, a następnie staje się słowem oznaczającym „wskazówkę lub punkt czegoś”… a następnie staje się „grotem broni z grotem” (a może osoba, która miała tę broń?)… a potem możesz sobie wyobrazić, że ta duża spiczasta włócznia jest używana przez przywódcę do „wskazywania miejsc i miejsc”.
Wódz plemienia mówi – „Jesteśmy * tutaj * .. a rzeka jest * tutaj *”, dźgając miejsce na ziemi końcem włóczni swojego wodza. * ort * rzeki. ”
Nie wiem. Jestem tylko amatorem w tych sprawach, ale wydaje mi się, że to ciekawa podróż dla słowa, które zmieniło się z „przebij lub nakłucie”… do „końcówki lub wskaż”… do „czubka spiczastej broni” i „przywódcy” „.. do„ miejsca ”lub„ lokalizacji ”(coś, na co jest wskazany).