Najlepsza odpowiedź
Chyba że mówisz o Mojżeszu, Jezusie, Sokratesie * lub kimś podobnie starożytnym, rzeczownik w liczbie pojedynczej przyjmuje apostrof- s w formie dzierżawczej. Stąd „s Chris” s , a nie Chris ”.
W przypadku liczby mnogiej, właściwej lub innej, wystarczy dodać apostrof po s , jak w samochód rodzinny Jonesów ** lub okropna gra Yankees.
* Jednak takie konstrukcje są rzadkie, jak zwykle mawiamy pięć ksiąg Mojżesza (zamiast Mojżesza „pięciu książek ) lub mądrość Sokratesa (zamiast mądrość Sokratesa ).
** Teraz. wymowa tego … to jest poza mną.
Odpowiedź
Wiem, że reguły rządzące rzeczownikami dzierżawczymi, które kończą się na „s” różnią się, której reguły należy użyć?
Ważne jest, aby wybrać regułę i trzymaj się tego, który jest akceptowany w ramach różnorodności języka, którego używasz.
Osobiście stosuję następujące zasady:
- W liczbie pojedynczej dodaję -” s bez względu na wszystko; końskie jabłko , krawat mężczyzny . Dotyczy to również rzeczowników własnych, więc jest to koń Jamesa .
- W liczbie mnogiej po prostu dodaję – „, jeśli liczba mnoga już kończy się -s lub podobnym dźwiękiem; konie „jabłka .
- W liczbie mnogiej, jeśli jest„ nieregularny ”, to jeszcze raz s -” s ; męskie krawaty .