Najlepsza odpowiedź
Drogi DeVeon,
Kilka z odpowiedzi przed moimi wydają się całkowicie adekwatne. Z drugiej strony, jeśli jesteś pisarzem, musisz starać się jak najdokładniej przekazać to, co chciałeś . Musisz mieć jak największą pewność, że Twoi czytelnicy czują tak, jak Ty miałem na myśli, kiedy pisałeś.
W tym miejscu wkracza półbóg (demi-demon) pisarzy, a jej imię to Nuance; bez jej pomocy i twojego wysiłku, twoje pisanie nie powiedzie się prosto z prasy! Tak więc mamy tutaj różnicę między dwoma twoimi przykładami, z których oba mają podteksty / podteksty w „oku” i „uchu” każdego czytelnika. Myślę, że oba słowa tutaj, a mianowicie troska dla i troska o . Mam na myśli bardzo podobne, ale nie to samo.
Działając w oparciu o standardowy angielski, a) liczy się Twoja decyzja i b) liczy się tylko Twój osobisty pogląd. Dla mnie – uważam, że „troska” jest wyrażeniem bardziej odległym niż „troszczenie się”. Dla szybkiego przykładu mógłbym zobaczyć pomoc domową „opiekującą się” niepełnosprawną panią H. Sapsucker; jest to wyraz niemal profesjonalny. Uważam ponadto, że „troska” jest nieuchronnie bardziej osobista. Tak więc obawiam się z całym szacunkiem; Nie miałbym ciężarówki z impresjonistycznym czytelnikiem o zamglonych oczach, który może znaleźć „niechęć do wyrażenia” tej intymności pogrzebanej głęboko w belach powściągliwości, które niewątpliwie dręczą takich ludzi. Jeśli mogę być tak odważny i jeśli 50\% ludzi na ziemi jest zbyt nieśmiałych, aby wyrazić swoje osobiste uczucia, to wszyscy straciliśmy coś
Mam nadzieję, że to trochę pomoże, PPC
Odpowiedź
Oba stwierdzenia są poprawne gramatycznie.
Zależy mi na tobie ”dosłownie może oznaczać, że opiekujesz się kimś, tak jak zrobiłby to opiekun. Kąpiel, gotowanie, sprzątanie, pomoc w poruszaniu się, ubieranie się, wszystko, w czym dana osoba może potrzebować pomocy.
Niestety jest również używany jako eufemizm dla kogoś, kto dzieli się swoimi uczuciami z drugą osobą i często jest modyfikowany używając przymiotników, takich jak, dużo, głęboko, itp. Aby pokazać intensywność uczuć.
„Zależy mi na tobie” jest prostsze i można je również modyfikować za pomocą przymiotniki, aby lepiej wyrazić poziom troski, jaką ktoś darzy drugim.