Skąd pochodzą pierwotni Persowie?

Najlepsza odpowiedź

Pochodzenie to Europa. Europa-> Azja Środkowa-> Azja Południowa Ponieważ odpowiedź pochodzi sprzed historii spisanej, odpowiedź jest trudna i nieco niejasna. Wiele z tego zależy od archeologii, a wraz z upływem czasu więcej zostanie ujawnionych. Jednak pozwólcie mi najpierw wyjaśnić: to nie Persowie migrowali, to ludy proto-irańskie – Aryjczycy. Zgodnie z teorią aryjskiej migracji uważa się, że Aryjczycy wyemigrowali z terenów dzisiejszej Ukrainy / Rosji, w pobliżu Krymu Półwysep i północny Kaukaz. Migracja rzekomo odbywała się w trzech falach, rozszerzając się na zewnątrz w wielu kierunkach. Kierunek, na którym się tutaj skupiamy, to migracje południowe i wschodnie. Ci prehistoryczni Irańczycy migrowali przez step środkowoazjatycki, przechodząc przez to, co jest obecnie Kazachstan i Turkmenistan, przecinając Amu-Darię (grecka nazwa: Oxus). Niektóre z najstarszych irańskich królestw znajdowały się na północnym wschodzie, a mianowicie królestwa Sogdia, Baktria i Chorasmia. zostały przetłumaczone na język angielski.) „Mówi król Dariusz: Oto kraje, które do mnie przybyły; dzięki łasce Auramazdy zostałem ich królem; Persja, Susiana, Babilonia, Asyria, Arabia, Egipt, (ziemie) na morzu, Sparda, Ionia, [Media], Armenia, Kapadocja, Partia, Drangiana, Aria, Chorasmia, Baktria, Sogdiana, Ga (n) dara, Scythia, Sattagydia, Arachosia, Maka; we wszystkich (są) 23 krajach. ”Niestety, te ziemie stanęły w obliczu piekła w czasach tureckich i mongolskich, zwłaszcza gdy Ghengis-Chan rozpętał swój gniew na region po zabiciu jego posłańców. (Mongołowie zabili 90\% irańskiej populacji podczas tej burzliwej epoki). Przed migracjami słowiańskimi i tureckimi, stepy środkowoazjatyckie były zamieszkane przez Irańczyków – Scytię i Sarmację. To pokazuje, że ludzie nie byli całkowicie wykorzeni jako jedna zjednoczona grupa, ale było wiele różnych grup o wspólnej kulturze i język. Do dziś istnieją potomkowie tych północnych irańskich nomadów. Jasz na Węgrzech, potomkowie Jazygów. Osetyjczycy, potomkowie ludu alańskiego, mieszkający w Rosji na Kaukazie. Większość jednak zginęła, ponieważ koczownicy mają zwykle mniej ugruntowane kultury niż ludy bardziej osiadłe, takie jak Irańczycy z Płaskowyżu Irańskiego. (Góry pełnią również rolę naturalnej fortecy, zapewniając odporność obcym elementom). Niektóre ludy zostały wchłonięte przez inne kultury, takie jak Tocharionowie – wchłonięci przez turecką kulturę Ughyr. Migracje aryjskie nie zatrzymały się po prostu na Płaskowyżu Irańskim. Trwały dalej w Indiach, osiedlając się w tzw. Aryavarcie. To jest kulturowe / rasowe rodzeństwo ludów irańskich. Inna grupa aryjska, w historii starożytnej, osiedliła się w Anatolii. Ci ludzie byli znani jako Hetyci i posiadali znaczącą władzę na Bliskim Wschodzie przed powstaniem perskiego imperium Achemenidów. Obok Hetytów byli Medowie, kolejna starożytna potęga aryjska. Obie spadły na Cyrusa Wielkiego. Epoka żelaza pokazała dominację ludów aryjskich w regionie. Aryjska dominacja w regionie nie skończyła się aż do upadku Sasanida Iranu w 651 r., który padł ofiarą inwazji arabskich muzułmanów. (Ciekawostka: Chiny próbowały pomóc swojemu starożytnemu sojusznikowi, próbując ponownie zainstalować dynastię Sasanidów – oczywiście nie udało się.) Więc odpowiadając na pytanie: Aryjczycy pochodzili z Europy Wschodniej, a następnie wyemigrowali. Ludy te przejęły kontrolę nad różnymi regionami Azji, tworząc trwałe królestwa / narody, które przetrwały do ​​obecnej epoki. Niektórzy nie mieli tyle szczęścia i zostali starci z powierzchni planety i zapomniani. Źródło, które może pomóc, aby uzyskać więcej informacji: Indoeuropejczycy i indoeuropejczycy: Rekonstrukcja … – Thomas V. Gamkrelidze. Pełny napis Behistun w języku angielskim: http://mcadams.posc.mu.edu/txt/ah/Persia/Behistun\_txt.html

Pomocne będzie sprawdzenie migracji indoeuropejskich i aryjskich, prawdopodobnie podając bardziej szczegółowe informacje.

Mam nadzieję, że to pomoże.

Odpowiedź

Krótka odpowiedź dla tych, którzy nie mają cierpliwości lub chęci, aby przeczytać moje długie i szczegółowa odpowiedź:

Z powodu nadmiernej pedanterii Persów.

Dzięki tej „pedanterii” w dzisiejszych czasach wszędzie tam, gdzie Irańczycy idź, tak jak ja, muszę wyjaśnić, że są Persami i mówią po persku.

Jakie znaczenie miała zmiana imienia?

„Zmieniło znane w nieznane”.

Tak, Persowie zawsze nazywali swój kraj Iranem, a nie Persją, a siebie jako Irańczycy, a nie Persowie, ale co z tego? W wielu krajach istnieją egzonimy i endonim. Wyobraź sobie, że jutro chiński rząd poprosi społeczność międzynarodową o nadanie mu nazwy Zhongguo. Tak, to brzmi dziwnie i bezsensownie.

Iran to endonym dla Persji.

Persja to exonym dla Iran.

Jeśli nadal to czytasz, oznacza to, że zdecydowałeś się dowiedzieć więcej na ten temat i miej chęć do nauki. Ok, więc zacznijmy:

Dlaczego Persowie wybrali Iran zamiast historycznej nazwy Persja dla swojego kraju?

Kiedy Reza Shah Pahlavi doszedł do władzy, oficjalnie poprosił zagraniczne rządy i kraje o używanie endonimu Iran w odniesieniu do Persji. Dlaczego to zrobił? Cóż, według jego rządu Persja nie była nazwą używaną przez samych Persów i dlatego nie powinny być używane również przez osoby niebędące Persami.

28 grudnia 1934 r. brytyjski minister w Teheranie, Knatchbull-Hugessen, napisał do Georgea Rendela, szefa Departamentu Wschodniego: „Właśnie otrzymaliśmy absurdalną notatkę od rządu perskiego”, skarżył się, „prosząc nas, abyśmy od 21 marca mówili o„ Iranie ”i„ Irańczyku ”(Nowruz, Perski Nowy Rok) następny zamiast „Persia” i „Persowie” ”.

Knatchbull-Hugessen do Rendel, 28 grudnia 1934:

Perskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych rzeczywiście miało circu podał notatkę wyjaśniającą, że chcą jedynie skorygować „etymologiczną i historyczną nieścisłość”. Według nich była to tylko kwestia błędnego tłumaczenia na podstawie słowa używanego przez greckich historyków. To skłoniło Knatchbull-Hugessen do napisania do Rendela:

„Rozumiem, że osobą pierwotnie odpowiedzialną za to jest Herodot, który nie będąc w stanie przewidzieć wrażliwości współczesnego perskiego, był niewystarczająco uprzejmy w odniesieniach do tego kraju ”.

Przyczyny zmiany były nieco bardziej skomplikowane. Zmiana nastąpiła w 1935 roku, kiedy niemiecki nazistowski reżim był u władzy i reklamował swoją ideologię za pomocą rasy aryjskiej.

Po pierwsze, Persowie znali swój kraj „jako kolebkę i kolebkę rasy aryjskiej”, powinni „korzystać z tej nazwy”, zwłaszcza że „niektóre z wielkich krajów świata [twierdziły] o rasie aryjskiej”. Prawdopodobnie nie zdziwisz się, słysząc, że zostało to zasugerowane przez raczej przyjaznego nazistom ambasadora perskiego w Berlinie. Po drugie, myśleli, że nazwa Persji wywołuje w umysłach obcokrajowców z powodu dynastii Qajar straszne obrazy.

Persowie napisali:

Ilekroć mówi się lub pisze słowo „Persja”, od razu przypomina cudzoziemcom słabość, ignorancję, nędzę, brak niezależności, nieporządek i niezdolność, które naznaczyły ostatni wiek perskiej historii ”.

Oto odpowiedź Brytyjczyków na prośbę Persów:

Andrew Lambert napisał:

„To Persów wydaje się przesadnie wrażliwym założeniem, że nazwa Persja, która była używana od wielu stuleci i która prawdopodobnie oznacza niewiele więcej niż koty i dywany w umyśle większości ludzi, musi koniecznie przywołać cudzoziemcom obraz wieku nędzy i anarchii ”

Brytyjczycy odrzucili prośbę Persów z następujących powodów:

Zmiana Persji na Iran we wszystkich oficjalnych nazwach i odpowiedź oznaczała zmianę nazw firm (zwłaszcza Anglo-Persian Oil Company i Imperial Bank of Persia), a potencjalnie także Zatoki Perskiej; oznaczało to również modyfikowanie map, w tym map wojskowych i przeglądów; trzeba było również informować opinię publiczną, aby listy wysłane do Persji mogły zostać dostarczone. Wreszcie brytyjskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych obawiało się, że Iran może być mylony ze stosunkowo nowym stanem Iraku.

Perski minister w Londynie Hussein Ala wystąpił do prasy, aby bronić zmiany i napisał do redakcji of the Times w dniu 29 stycznia 1935 r .:

„Po prostu prosimy innych, aby mówili o nas i pisali o nas, używając naszego prawdziwego imienia imię, którego używaliśmy od zawsze (…). Chcemy usunąć anomalię kraju nazywanego przez cudzoziemców Persją, kiedy naprawdę nazywa się Irân .

Hussein Ala do Johna Simona, 18 marca 1935:

Argument wydawał się nieco wątły, biorąc pod uwagę, że większość krajów nazywa się inaczej w każdym języku; Knatchbull-Hugessen zwrócił uwagę, że sami Persowie nazywali Grecję „Yunnan” zamiast „Hellas”, a Polskę „Lahestan”, a nie „Polską”. Departament Wschodni skomentował: „moglibyśmy skorzystać z okazji i poprosić w zamian o nazywanie się„ Wielką Brytanią ”zamiast„ Englestan ”we wszelkiej oficjalnej korespondencji.”

18 stycznia 1941 roku Winston Churchill wysłał minutę do Anthonyego Edena, ówczesnego sekretarza stanu do spraw zagranicznych, z prośbą o wyjaśnienie, dlaczego Persję nazwano Iranem. Po opowiedzeniu całej historii premier doszedł do wniosku, że

„w całej korespondencji byłoby wygodniej używać słowa„ Persja ”zamiast„ Iran ”, gdyż podobieństwo Iranu i Iraku może z łatwością spowodować niebezpieczne błędy (…). Formalną korespondencję z rządem perskim należy oczywiście prowadzić w takiej formie, w jakiej mu się podoba ”.

Protokół Churchilla, 2 sierpnia 1941 r .:

Wreszcie latem 1959 r., w związku z obawami, że rodzime imię, jak to określił jeden z polityków, „zmieniło się w znane nieznany ”, utworzono komitet pod przewodnictwem znanego uczonego Ehsana Yarshatera w celu ponownego rozważenia tej kwestii. Zalecili cofnięcie decyzji z 1935 roku.

Mohammad Reza Pahlavi, ostatni król perski, zaaprobował to. Jednak implementacja propozycji była słaba, po prostu pozwalając Persji i Iran do używania zamiennie. Obecnie oba terminy są wspólne; „Persja” głównie w kontekście historycznym i kulturowym, „Iran” głównie w kontekście politycznym.

Wniosek:

Osobiście uważam, że zmiana międzynarodowej nazwy Persji była wielkim błędem. Persja ma długą historię i reputację w zachodnim świecie, a nazywanie jej endonimem Iranem dałoby do zrozumienia, że ​​jest to nowy kraj wyrzeźbiony z ruin Imperium Osmańskiego, tak jak Irak.

To było złe, ponieważ znowu:

Zmieniło znane w nieznane.

Mam nadzieję, że to pomoże! Prosimy o komentarz poniżej.

Swoją drogą słowo Persja pochodzi z Parsu, stolicy Imperium Achemenidów. Grecy przyjęli to słowo na określenie całego kraju jako Persji. W międzyczasie Persowie nazywali swój kraj Iranem, co w języku perskim oznacza kraj Aryjczyków.

W językach zachodnich wszystkie główne aspekty kulturowe Iranu zostały zapisane jako perskie (np. perski dywan , Zatoka Perska , Kot perski , Perski Nowy Rok , Język perski , Kuchnia perska , Literatura perska , Perski melon , Imperium perskie itp.)

Dodatkowe informacje:

Nazwa Iranu – Wikipedia

Mam nadzieję, że to pomoże!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *