Skąd się wzięło słowo pa?


Najlepsza odpowiedź

BÓG BYĆ Z Tobą!

„Do widzenia” jest najczęściej używaną frazą pożegnalną używaną głównie w języku angielskim. Nie jestem etymologiem, ale z ciekawości zbadałem znaczenie i pochodzenie różnych zwrotów pożegnalnych.

Sekwencja historii słowa „pa” mogłaby wyglądać mniej więcej tak (kolejność chronologiczna od kilkuset lat)

Bóg z tobą> Bóg z tobą> Boże bwy> Godbwye> Do widzenia> Do widzenia

Jeśli zauważysz, każde z nich jest coraz krótszym skróceniem wyrażenia „Bóg będzie z tobą”. Prawdopodobnie „Bóg” został ostatecznie zmieniony na „dobry”, aby dopasować się do innych form powitania, takich jak „dzień dobry”, „dzień dobry” itp.

Więc kiedy mówimy „Do widzenia”, zasadniczo mówimy Niech Bóg będzie z tobą. Ale fraza została skrócona w ciągu kilkuset lat.

Zauważyłem również, że wyrażenia pożegnalne w wielu innych językach i kulturach również odnoszą się do Boga w takiej lub innej formie.

Adios (hiszpańskie rozstanie fraza): Adios> „a” (to) i „Dios” (Bóg), co prawdopodobnie pochodzi od starego hiszpańskiego wyrażenia „ A Dios vais „tj.” idziesz do Boga.

Adieu (po francusku „pożegnanie”) skrót od Dieu vous comant (co oznaczało „polecam cię Bogu”) z łacińskiego ad („do ”) + Deus („ Bóg ”).

Khuda Hafiz (używane wśród Irańczyków i muzułmanów z Azji Południowej), co oznacza „Bóg chroni (ciebie)”.

Sat Sri Akal (pozdrowienie w języku pendżabskim używanym głównie przez wyznawców religii sikhijskiej). Sat oznacza „prawdę”, sri to honorowe słowo, a Akaal (lub Akal) oznacza „ponadczasową istotę, Boga”; Tak więc a przybliżone tłumaczenie to „ Prawda jest Bogiem Ostatecznym” lub „Bóg jest Prawdą Ostateczną „.

Do widzenia!

Źródło: niewiele definicji pochodzi z Wikisłownika

Odpowiedź

Pierwsze znane angielskie użycie słowa „pa” jako skróconej formy „do widzenia” pojawiło się w 1618 roku. W latach osiemdziesiątych osiemdziesiątych XX wieku słowo to pojawiło się w kontekście sportowym opisz sportowca lub drużynę sportową, która mogłaby pominąć mecz i przejść do następnego etapu turnieju. Na przykład: „Kowboje wracają wypoczęci po tygodniu BYE, aby dzisiaj zmierzyć się z Sokołami”.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *