Skąd się wzięło wyrażenie ' wystawianie na antenie ' pochodzić z?


Najlepsza odpowiedź

Oxford English Dictionary definiuje „nabierać powietrza = dawać sobie awanturę”, przyjmować nieuzasadnioną aurę autorytetu. „Put on airs” był cytowany drukiem w 1701 r. „Puts on airs” i „putting on airs” były cytowane drukiem w 1741 r.

(Oxford English Dictionary)

do nabrać atmosfery: przybrać nienaturalny lub zmieniony sposób, zwł. nieuzasadnione poczucie wyższości.

1701 T. Baker Humor of Age ii. 29 Gdy ja… dawałem sobie wspaniałe Araby za kulisami.

to put on airs = aby dać sobie radę we frazach 1a .

1715 J. Browne i W. Oldisworth Stanowe traktaty II. 46 Mamy więc powód, by wyglądać nieśmiało i nadawać na antenie, kiedy nadejdą.

VOLPONE LUB THE FOX.

Oldisworth, William . W Traktaty stanowe: zawierające wiele niezbędnych obserwacji i przemyśleń na temat stanu naszych spraw w kraju i za granicą; Z tajemniczymi wspomnieniami. Autor of the Examiner , Oldisworth, William, 41–42. Londyn: 1715.

96 Jeśli im się udało, tak jak myśleli,

97 Wtedy ty i ja nie doszliśmy do niczego,

98 Więc mamy powód, by wyglądać nieśmiało,

99 I nadawaj na antenie, kiedy nadejdą.

Pamela: Lub, Virtue Rewarded. Seria znanych listów od pięknej młodej dziewczyny do jej rodziców: teraz opublikowana po raz pierwszy w celu kultywowania zasad cnoty i religii w umysłach młodzieży obojga płci. Narracja, która ma swoje podstawy w prawdzie i naturze: oraz jednocześnie, że przyjemnie bawi, przez różne ciekawe i wpływające incydenty, jest świadomie pozbawiony tych wszystkich obrazów, które, w zbyt wielu kawałkach obliczonych tylko dla rozrywki, mają tendencję do rozpalania Umysłów, które powinni pouczać. W dwóch tomach

Richardson, Samuel . Pamela . 0–. Londyn: Wydrukowano dla C. Rivington, w St. Pauls Church-Yard; i J. Osborn [itp.], 1741.

Ale prawie nigdy nie widzieliście takich sztuczek mopsa grających „d, gdy grają , w tak wczesnym okresie zalotów. Dziewczyna wisi na jego ramieniu i już otrzymuje swoją pustą głowę na ramieniu, z Wolnością, która byłaby potępiona w Oblubienicy, przed ludźmi. Sztywna, ponura, dumna, pogardliwa Dziewczyna, jak kiedyś, teraz stawia na Aureole, które nie są naturalne ani dla jej Cechy, ani Charakteru; i osądź więc, jak to musi budzić wstręt; zwłaszcza gdy widzi się jej Człowieka tak dumnego i próżnego na nim, że jak prawdziwy Mężczyzna traktuje ją mniej ceremonią za jej protekcjonalność, przybierając pozory konsekwencji, podczas gdy jej Łatwość w zachowaniu zapewnia mu akceptację i życzliwe przyjęcie, niech będzie tak niedbałym lub otwartym, jak mu się podoba.

Odpowiedz

Aby wyemitować nie ma nic wspólnego z tym, czym oddychamy. Od XVI wieku „ airs ” odnosi się do bycia dotkniętym. Pochodzi z francuskiego słowa „powietrze”, „wygląd, wygląd lub zachowanie”. „Zachowywanie się tak, jakbyś był” lepszy od innych ludzi – bogatszych, lepiej ubranych lub lepiej wykształconych – to na antenie .

1590, „maniera, wygląd” (jak w atmosferze tajemnicy); XVII wieku, „domniemany sposób, zmieniony wygląd” (szczególnie w frazie emitowane , 1781)

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *