A palavra japonesa correta é “sabishi” ou “samishi”?


Melhor resposta

Ambas as palavras significam solitário ou solitário em japonês. Normalmente, devem ser solitários “sabishi-i” ou solitários “samishi-i”. Observe o duplo “i” no final das palavras.

Uma exceção é fazer do Haiku “Haiku;” um poema curto de dezessete sílabas. No Haiku, você pode usar ferrugem ou sami.

Ambos enferrujados “sabishi” e samishi “samishi” são adjetivos. Você deve conjugá-los da seguinte forma:

・ presente-positivo solitário “sabishi-i”

・ Presente verbal-negativo não solitário “sabishi -kunai “

・ pretérito-positivo era solitário” sabishi-katta “

・ pretérito-negativo não era solitário” sabishi-kunakatta “”

Na verdade, existem dois tipos de adjetivos na língua japonesa.

1) [i] adjetivos que termina com “i”, como vermelho ” akai “ vermelho , branco” shiroi “ branco , novo Novo “atarashii” novo , antigo “furui” antigo , doce “amai” doce , picante “karai” salgado , alto “takai” alto , baixo “hikui” baixo , etc.

2) [na] adjetivos que consistem em um substantivo + “na” como saudável “genki-na” saudável, seguro ” Anzen-na “ seguro , simples” kantan-na “ simples , felicidade” Kohfuku- na “ feliz , honesto” shohjiki-na “ honesto , etc.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *