Melhor resposta
A expressão inteira é:
- Primeiro espirro: “À vos souhaits” / ”À tes souhaits ”dependendo com quem você está falando, o que significa“ Aos seus desejos ”. Observe que em francês, você usará “tes” ou “vos” (que são ambos em francês para “seu”), dependendo do número de pessoas com quem você está falando, mas também de sua posição em relação à sua: se elas são especialmente mais velhos, se eles são seus superiores de alguma forma ou se você não os conhece muito bem, você vai com “vos”. Se se dirigir a uma criança, uma pessoa da sua idade, um amigo ou um membro da família, você irá com “tes”.
- Segundo espirro: “À vos amours” / ”À tes amours” que significa “ Aos seus amores. ”
- Resposta do espirrador:“ Merci, que les vôtres / les tiennes durent toujours. ” que significa “Obrigado, que o seu dure para sempre.” Quanto a vos / tes, decida se vôtres ou tiennes é mais apropriado.
Resposta
Às vezes, me sinto fiel ao meu juramento ateu e digo “Entidade mítica genérica no qual eu não acredito te abençoe! ” Mas leva um pouco de tempo e as pessoas me olham de maneira estranha.
Outras vezes, tento ser justo, porque sou um ateu de oportunidades iguais. Posso gritar: “Quetzalcoatl te abençoe!” ou “Minerva te abençoe!” Mas as pessoas ainda me olham de forma estranha.
Eu tentei “Deus te abençoe”, mas levantou muitas questões do ouvinte: “Qual? Monoteísta ou poli? Unitário, ou Trindade, ou dualista? Antropomórfico ou transcendente? Papel ou plástico? ” Além disso, as pessoas olham para nós dois de forma estranha.
Às vezes, encurtei tudo para “Deus te abençoe!” Mas então a Inquisição Ateísta aparece e diz acusadoramente: “Você deu a entender a existência de uma divindade! Você não pode ir à Igreja Ateu neste domingo! Você não pode participar de nosso não ritual, em que distribuímos pão e vinho, onde anunciamos: ‘Isto é apenas pão’ e ‘Isto é apenas um produto de uva’! ” E a Inquisição Ateísta me olha de forma estranha.
Então, atualmente, eu apenas digo “Gesundheit!”