Melhor resposta
Na França e na maioria dos países de língua francesa: mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf (o “99 ”Parte é“ quatro vinte e dezenove ”). Na Bélgica, Suíça e talvez em alguns outros lugares (?): Mille neuf cent nonante-neuf (os belgas e os suíços, muito habilmente, criaram uma forma mais simples de base dez para expressar “90”). Quando ensino números em francês, na verdade escrevo a expressão matemática no quadro para as crianças: (4 X 20) + 19, para que faça sentido, mas eles ainda demoram um pouco para internalizá-lo.
Resposta
A maneira usual é “mille neuf cent quatre-vingt dix-neuf”.
Na Bélgica, eles dizem “nonante” para noventa em vez de “quatre-vingt dix” ( quatro e vinte dez). É mais compacto do que o “quatre-vingt dix” francês padrão. E considerado desapaixonadamente, “quatre-vingt dix-neuf” em vez de “nonante-neuf” é quase cômico; mas se você não está acostumado a ouvir o uso belga, pode soar estranho. Não vamos começar com “septante” para “soixante-dix”. 😉
No entanto, posso entender bem como um anglófono aprendendo francês pode sentir que “quatre-vingt dix-neuf” o lembra da canção infantil sobre “quatro e vinte melros assados em uma torta”. Pense em “quatre-vingt dix-neuf” como uma lição linguística de aritmética. 😉