É ' Pillock ' uma palavra britânica? O que significa?


Melhor resposta

Há uma pequena discussão muito boa sobre isso aqui:

Sesquiotica

Pillock

“ Postado em 24 de junho de 2014 |

“ Se você não é da Grã-Bretanha, este termo pode não ser tão familiar para você. Permita-me citar os sinônimos fornecidos em Visual Thesaurus : idiota, pessoa estúpida, estúpido, estúpido, cabeça de pudim , pudden-head, pobre peixe, estúpido . A estes, acho que poderia razoavelmente adicionar um termo comum do Canadá: idiota .

“Acho que é um sinônimo viável não apenas por causa de a maneira abusiva e ressentida com que a palavra piolho tende a ser usada – ela traz implicações não apenas de embotamento, mas também de desagrado – mas também por causa de sua referência literal.

“Oh, você não sabe que parte do corpo é o pillock? Você gostaria de adivinhar? O Oxford English Dictionary avalia que provavelmente foi reduzido de pillicock . A pílula é um dialeto escandinavo e do norte do inglês, provavelmente tirado de influências escandinavas (os dinamarqueses costumavam governar essa parte do país); não se refere a, digamos, uma pequena pílula azul como o Viagra, mas sim à parte do corpo que a pequena pílula azul deve afetar. O resto da palavra pillicock deve ser suficientemente óbvio. Quanto à forma apética pula-pula , tenho que me perguntar se não pode ter sido afetada por bollock , uma palavra geralmente vista no plural (como seu referente).

“A palavra parece o que você recebe quando espera um travesseiro e obtém uma pedra. Tem o gosto de alguém que se mete em picles confusos, alguém que traz má sorte. E ao mesmo tempo / p / e / k / com um líquido e / ɪ / entre têm um pouco do gosto de prick , bem como bilk e um pouco de um eco de kill .

“Embora o palavra esteve em pelo menos algumas versões do inglês desde os anos 1500, ela não era muito evidente na impressão até o último terço do século 20, quando começou a ser usada como um termo de abuso. Não posso dizer se houve um trabalho em particular que serviu de vetor primário para isso, mas a palavra evidentemente pegou como um incêndio.

“Gosto desta definição de pillock de 1978 em Abordagem: A revisão da segurança da aviação naval : “Um idiota que, tendo se colocado na pista errada, então espera que todos os outros cedam para que ele possa chegar onde só ele sabe que deseja, com ou sem o uso de indicadores intermitentes ou consideração pelo fluxo de tráfego ”. Você pode ver onde, com essas imagens em mente, a palavra pode ter se mostrado bastante atraente para uso geral. E pode parecer um sinônimo quase exato para idiota . ”

Resposta

Sim, é uma palavra britânica, e você provavelmente não o encontrará em uso fora da Grã-Bretanha. Significa um tolo , uma pessoa estúpida . Seu significado original era pênis , (compare a palavra norueguês comprimido , pênis; e adicione o sufixo diminutivo – ock , como em ballock ou bollock ), tanto quanto prick e idiota também foi usado para significar um tolo. Mas, por tantos séculos, tem sido usado para significar apenas uma pessoa tola ou tola , que o conhecimento comum de que significava pênis é muito baixo e, de fato, provavelmente restrito a acadêmicos .

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *