E se uma garota te chamar de papi? O que ela quis dizer?


Melhor resposta

Estou no sul da Califórnia e depende do contexto.

Pode ser muito fofo. Tipo uma parceria (mãe / pai). Também pode ser usado de uma forma muito sexy como “você é o homem, o homem no comando”. “Aye papi” pode ser muito sensual e sensual. Basicamente, dizendo a um homem que ela quer que ele assuma o comando / esteja no comando.

Está ficando quente aqui? Ou sou só eu …

Resposta

É uma coisa cultural e, como muitas tradições culturais, não pode ser entendido simplesmente traduzindo a palavra literalmente. Não funciona assim.

Papí e Mamí significam literalmente papai e mamãe, mas é a parte cultural que não está sendo explicada que faz com que pareça “nojento” para não latinos. Costuma-se chamar bebês e crianças de “papí” e “mamí” também. E não estamos chamando nossos filhos literalmente de papai e mamãe. Estamos usando palavras carinhosas que são comuns em nossa própria cultura.

Em vez de interpretar as palavras literalmente, tente pensar nelas mais como “docinho” ou “querido” ou qualquer termo carinhoso que você usaria em sua cultura. Chamar alguém de “mel” – um produto espesso, muito doce e pegajoso feito por abelhas – tem que ser tão nojento para alguém de uma cultura diferente quanto chamar alguém de “papí” para alguém de uma cultura não latina. Mas, no contexto da cultura, faz sentido.

Como outra pessoa disse, “nena” e “neno” também são termos de carinho. Uma se refere a um namorado ou namorada como “novio” ou “novia”. Também como alguém apontou, é provável que o cara que disse para chamá-lo de Papí queira um relacionamento físico. Se você ainda não chegou lá, não responda chamando-o de Papi ainda. Você estaria enviando sinais confusos para ele de que não tem intenção.

Acho que é uma pena que várias pessoas responderam apenas com a definição direta da palavra e, em seguida, comentários completamente insensíveis culturalmente sobre ela. As culturas são diferentes, mas uma não é mais válida do que a outra. Papí e Mamí são termos carinhosos usados ​​com crianças e entre parceiros e amigos na cultura mexicana e chicana, e também em várias outras culturas latinas.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *