Melhor resposta
Romances em áudio Tamil ( Página em youtube.com ) é um canal do Youtube que oferece audiolivros de vários romances do Tamil.
Eles têm uma versão de Ponniyin Selvan que não é muito boa, mas é o melhor que conheço, e aqui ” é o link para ele:
Ponniyin Selvan – Livro-01 Puthu Vellam Romance em áudio completo em tâmil
Resposta
Não exatamente alucinante, mas talvez não muito conhecido:
1. Kalki foi inspirado, se não influenciado, pelos romances de Sir.Walter Scott e Alexandre Dumas. Portanto, um pode ver muitas semelhanças, embora não no movimento do enredo, na caracterização entre Três Mosqueteiros de Dumas e Ponniyin Selvan. As semelhanças inconfundíveis são as dos próprios protagonistas, d “Artagnan e Vandhiyathevan que são românticos incorrigíveis, no alto coragem, mas sem discrição. Outra semelhança notável é entre Milady de Winters e Nandhini, que são extremamente bonitas e nunca hesitam em usar seus encantos com muitos homens para conseguir o que querem. Além disso, também se podem discernir alguns traços de caráter comuns entre Athos e Aditha Karikalan, Cardeal Richelieu e Periya Pazhuvettaraiyar, e também o conde de Rochefort e o irreprissível Azhwarkadiyan Nambi.
2.Quando Ponniyin Selvan foi publicado pela primeira vez na revista Kalki, um dos principais destaques do romance, além do estilo fluente de Kalki e narrativa fascinante, foram os desenhos do artista Maniam, que quase deram a cada personagem do romance uma identidade única e os trouxeram à vida diante dos olhos dos leitores. Por causa dessas imagens vivas, as pessoas descobriram mais fácil de se identificar com o valor de Vandhiya Thevan, a majestade de Kundavai, a beleza de tirar o fôlego de Nandhini, a personalidade inspiradora de Periya Pazhuvettarayar e, claro, a queridinha de todos, o atarracado Azhwarkadiyan com seu topete e trituração. Dessa forma, o visual de Maniam não foi menos do que as palavras de Kalki em contribuir para o apelo enorme e perene do romance.
Quando o romance foi serializado nas décadas subsequentes, o próprio filho de Maniam, Maniam Selvan, carregou o rico legado de seu pai.
3. O romance que foi o primeiro serializado em uma revista durante a década de 1940 foi veiculado por quase cinco anos. A revista Kalki tem republicado esta como uma série, sete vezes até agora. Portanto, Ponniyin Selvan deve provavelmente ser o único romance em qualquer idioma a ser serializado na mesma revista durante a cada década desde sua primeira publicação, encantando três gerações diferentes.
4.Celebridades do mundo do cinema, MGRamachandran e Kamal Hassan, Bharathi Raja e Mani Ratnam, todos nutriram o desejo de transformar este romance em um filme , mas desistiu talvez devido a restrições orçamentárias ou logísticas. O cineasta APNagarajan, conhecido por seus espetaculares mitológicos, no entanto fez O filme Raja Raja Cholan, embora não baseado no romance, com Sivaji Ganesan no papel-título. Foi o primeiro filme de 70 MM a ser feito em Tamil, mas não se saiu muito bem nas bilheterias. (Editar graças à correção de Roop Kumar: Rajaraja Cholan foi o primeiro cinemascope filme em Tamil e não 70 mm.)
5. O grupo de teatro baseado em Chennai Magic Lantern adotou com sucesso este romance como uma peça e desde então tem encenado com sucesso nos últimos dois anos ganhando apoio popular e aclamação da crítica.