Melhor resposta
Se considerarmos o uso atual, então keiki é o palavra mais comum para uma criança … de qualquer idade. Pode-se indicar especificamente um bebê usando pēpē , que (neste sentido) é na verdade um empréstimo … da palavra em inglês “baby”. (Esses empréstimos estão sujeitos a um retrabalho considerável quando transliterados, uma vez que a língua havaiana tem apenas sete consoantes adequadas [h, k, l, m, n, p, w] e suas palavras não têm consoantes duplas e todas terminam em vogais. / p>
Historicamente, no entanto, keiki foi devidamente aplicado a uma “criança querida” … alguém intimamente relacionado por sangue ou amizade. A palavra kama foi usada de forma mais geral, para um não relacionado ou qualquer filho (ver kamaʻāina , “Filho da terra”).
Resposta
Existem duas maneiras de ir com bebê.
Se você quiser uma palavra geral para bebê que não incluem crianças mais velhas, que seriam pēpē , que é basicamente uma transliteração de baby para havaiano .
A palavra keiki se aplica a todas as crianças, incluindo bebês. No entanto, existem vários adjetivos normalmente aplicados a keiki , mas não geralmente a pēpē que são bastante específico, como keiki huli i luna ke alo para um bebê que ainda não está engatinhando.
Por outro lado, hoʻopēpē é usado para significar agir como um bebê.