Melhor resposta
Eu não consideraria “A quanto sta” italiano correto: é “um típico maneirismo sulista, provavelmente derivado do espanhol, substituindo o verbo “stare” por “essere” em todos os usos locativos (ver “sto qui” = estou aqui, ao invés do correto “sono qui”). “Quanto viene” ou, pior ainda, “a quanto viene “é uma forma coloquial que se arrastou para a linguagem falada,” quanto costa “é a forma correta que você deseja usar.
Resposta
” Quanto costa
“Quanto viene
“A quanto sta
Claro, para chegar ao fundo da expressão eu tive que dividir os cabelos e, mesmo que a explicação pareça complicada, você ouve donas de casa perguntando “a quanto stanno le pere “ no mercado o tempo todo. O que eles querem dizer é que sabem que os preços dos vegetais estão sujeitos a picos e mudanças o tempo todo.
Eles também podem estar implicando um “ei, eu sei como os preços mudam e como seus concorrentes estão definindo o preço deste item, não mexa comigo ou eu” comprarei de outra pessoa “.