“Minério não” em japonês é realmente masculino?


Melhor resposta

Minério é percebido como sendo masculino, e também potencialmente rude (em certos contextos).

Minério no significa meu e, uma vez que tem minério nele, suponho que também o torne um tanto masculino.

Boku é um melhor versão de um I. masculino.

Watashi é a forma padrão, onde atashi é considerado mais fofo (quase de uma maneira infantil) e feminino.

Mesmo se você usar as versões “inadequadas”, no entanto, não acho que você insultaria ninguém. As pessoas podem ficar um pouco perplexas, mas não zangadas.

Espero que isso ajude.

Resposta

masu é o sufixo educado do presente para verbos:

Nihongo o hanasu (Eu falo japonês), claro estilo Nihongo o hanashimasu (Eu falo japonês), estilo educado

desu é frequentemente traduzido como o presente de ser (sou, é, são), mas na verdade é uma marca predicativa educada; portanto, ele marca a palavra que o assunto ou o tema da frase é:

Watashi wa finrandojin da (Sou finlandês), estilo simples Watashi wa finrandojin desu (sou finlandês), estilo educado

desu também pode mudar qualquer coisa para o estilo educado:

Nihon wa utsukushii (Japão é lindo), estilo simples, em que o adjetivo sozinho funciona como o predicado Nihon wa utsukushii desu ( O Japão é lindo), estilo educado

Kankokugo o hanashimasen (Eu não falo coreano), estilo educado Kankokugo o hanasanai (Eu não falo coreano), estilo simples Kankoku go o hanasanai desu (Eu não falo coreano), estilo educado

Quando desu é usado d com substantivos e na -adjetivos, ele também marca o tempo verbal e a negação:

Watashi wa sensei de wa arimasen / ja arimasen (Eu não sou um professor), estilo educado Watashi wa sensei deshita (Eu era um professor ), estilo educado

Quando há um adjetivo i- , o tempo verbal e a negação são codificados no adjetivo, então desu não é conjugado e é usado apenas para mostrar polidez. Também pode ser usado com uma forma negativa de da (a contraparte não educada de desu ) para indicar polidez:

Kono biru wa utsukushikatta (este prédio era lindo), estilo simples kono biru wa utsukushiku nakatta (este prédio não era bonito), estilo simples

Kono biru wa utsukushikatta desu (este edifício era lindo), estilo educado Kono biru wa utsukushiku nakatta desu (este edifício não era bonito), estilo educado

Watashi wa sensei de wa nai desu (Eu não sou um professor), estilo educado

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *