Melhor resposta
Como a maioria das pessoas já respondeu, “conne” é o feminino de “con” que significa literalmente “boceta”, mas também pode significar ” idiota ”(de uma forma insultuosa, não fisiológica … hum … buraco).
“ Venda ”significa literalmente“ sujo ”, mas como Yves Granger apontou, é mais parecido com um amplificador aqui.
O que ele se esqueceu de mencionar é que existe uma palavra muito útil em inglês que também é usada como amplificador; especialmente no contexto de insultos: “porra”.
Como uma nota secundária, “venda” não é tão freqüentemente usado em francês quanto “porra” é em inglês. “Sale conne” por “fucking cunt” e “sale con” por “fucking idiota”.
Resposta
A palavra francesa é gâteau , o plural é gâteaux. Na verdade, esta palavra existe em inglês ( gâteau ou gateau ), extraído do francês.
Gâteau vem “do francês antigo gastel , de Frankish * wastil , de Proto-germânico * was-tilaz , de Proto-Indo-European * wes- (“comer”). “(Do Wikcionário).
O Wikcionário o define como“ um bolo de esponja, isto é, um bolo feito com um agente de fermentação químico (por exemplo fermento em pó), tornando-o leve e arejado (ao contrário de uma torta mais densa). ”
Outra definição é“ qualquer um dos vários elaborado bolos , geralmente em camadas com creme e ricamente
decorado . ” (Do dicionário Collins de inglês)
Existem expressões em francês que usam essa palavra, como:
C “est du gâteau , que significa “Esta é uma atividade ou situação muito fácil ou agradável”. Semelhante ao idioma ou expressão “isto é um pedaço de bolo”.
Réclamer sa part de gâteau , “Reivindicar ou exigir uma parte de um determinado negócio ou situação lucrativa”.