Melhor resposta
Isso vem de Scrooge. Basicamente, é apenas uma expressão.
Farsa, significa lixo ”
Scrooge rejeita toda a ideia do Natal.
É um disparate!
Scrooge não acredita no Natal.
“Oh! Mas ele era um mão fechada na moagem- pedra, Scrooge! um aperto, torção, agarramento, arranhando, agarrando, ganancioso, velho pecador! Duro e afiado como pederneira, do qual nenhum aço jamais havia arrancado fogo generoso; secreto, autocontido e solitário como uma ostra. O frio dentro dele congelou suas antigas feições, beliscou seu nariz pontudo, enrugou sua bochecha, enrijeceu seu andar; deixou seus olhos vermelhos, seus lábios finos blue; e falou astutamente em sua voz áspera. “
– Um Conto de Natal, Stave 1: Marley” s Ghost
Charles Dickens A Christmas Carol (1982)
A Christmas Carol de Charles Dickens. 1: fantasma de Marley
http://downloads.bbc.co.uk/schoolradio/pdfs/achristmascarol\_notes.pdf
Como ouvir ou assistir:
A Christmas Carol foi resumida em 9 episódios, cada um com aproximadamente 15 minutos de duração.
Cada episódio exibe o texto na tela enquanto você ouve.
Se preferir usar apenas o áudio, você pode baixar os episódios aqui. No site você também encontrará transcrições de cada episódio que podem ser impressas, copiadas e distribuídas como desejar.
FRED: (alegremente) Feliz Natal, tio! Deus o salve!
SCROOGE: Bah! Farsa!
FRED: Natal uma farsa, tio! Você não quer dizer isso, tenho certeza?
SCROOGE: Sim, Feliz Natal! Que direito você tem de ser feliz? Que razão você tem para estar feliz? Você é pobre o suficiente.
FRED: Vamos, então … Que direito você tem de ser sombrio? Que razão você tem para ser taciturno? Você é rico o suficiente.
SCROOGE: Bah! Farsa.
FRED: Não fique zangado, tio!
http://tempescouts.org/mb/Theater/plays/Christmas\_Carol/Christmas\_Carol\_2up.pdf
pauta
steɪv /
substantivo
- 1 . um poste vertical de madeira ou prancha em uma construção ou outra estrutura.
- 2 . MUSIC BRITISH um conjunto de cinco linhas paralelas em qualquer uma ou entre quaisquer duas adjacentes, das quais uma nota é escrita para indicar sua altura.
Você também pode achar este livro útil:
“Entrando no Espírito do Natal!”
Michael Rosen, Tony Ross: Amazon.co.uk: Livros
Resposta
É uma referência de piada a um estereótipo australiano sobre os Simpsons (temporada 6, episódio 16, Bart vs Austrália).
Este é Crocodile Dundee. Ele é um caçador de crocodilos sobrevivente do Outback e tema de uma comédia de 1986. Em sua primeira visita a uma grande cidade, Nova York, ele está ameaçado por um assaltante.
Companheira: “Oh não! Ele tem uma faca! ”
Dundee:“ Isso não é uma faca ”Ele produz uma arma muito maior.
Dundee: “ISSO é uma faca” O assaltante foge.
A referência da piada:
Os Simpsons visitam a Austrália. Bart tira um canivete do bolso para gravar suas iniciais em uma mesa de bar. Ele é abordado por um australiano.
Australian Guy: “Isso não é uma faca.” Ele mostra uma colher.
Australian Guy: “ISSO é uma faca.”
Bart: “Não. Isso é uma colher. ”
Australian Guy:“ Tudo bem, tudo bem, você ganhou! Vejo que você já jogou Knifey-Spooney antes. ”