Melhor resposta
Porque o ASL faz uso de perguntas retóricas. Uma pergunta retórica é uma pergunta que você faz e depois responde a si mesmo. O inglês também usa perguntas retóricas, é claro, mas a ASL as usa de maneira diferente do inglês. Essa é apenas uma das milhões de maneiras pelas quais o ASL é diferente do inglês.
Em inglês, você pode dizer “Estou aqui hoje porque precisamos conversar sobre …”
Em ASL, você pode dizer “Estou aqui por quê? precisamos conversar sobre… “
** Observe, isso é muito simplificado, esta frase em ASL seria muito mais complicada, mas estou apenas tentando destacar a pergunta retórica.
É por isso que as pessoas gostam de “igualar” o sinal PORQUE e o sinal POR QUÊ. Mas eu diria que é realmente sobre a frase inteira, não apenas sobre um sinal.
Ponto importante – existem 2 sinais para PORQUE.
- Existe o “porquê retórico ”, Que pode ser usado em frases que incluem a palavra em inglês“ porque ”, como no exemplo acima.
- E há a“ pergunta por quê ”, que é uma pergunta real real que você está fazendo a alguém, não retórica. Por que o céu é azul? Por que você quer aprender ASL?
Estes são 2 sinais distintos. Eles usam marcadores não manuais completamente diferentes. Se você está tentando assinar o porquê retórico, mas usa o marcador não manual errado, a frase não é gramatical. E eu não ficaria surpreso se os linguistas tivessem identificado outras diferenças entre esses 2 sinais também.
Então, eu não diria que “o sinal PORQUE é o sinal PORQUÊ”. Eu diria que às vezes em ASL você usa perguntas retóricas, e usa um sinal específico para significar um “porquê retórico”, e quando você traduz essas frases para o inglês, você pode usar a palavra em inglês “porque”.
ASL não usa perguntas retóricas o tempo todo. Há algumas pesquisas linguísticas que mostram que perguntas retóricas aparecem com mais frequência especificamente no registro formal ASL, o que é interessante. Perguntas retóricas são menos comuns em conversas casuais em ASL.
E sim, ASL também tem um sinal para PORQUE.
Resposta
“Por que algumas pessoas dizem isso o sinal porque no ASL é o sinal por que? Por que eles não acolhem um sinal separado para porque? ”
Porque há mais de uma maneira de dizer – expressar – expressar – voz – declarar – diga tudo o que você quer dizer.
Linguagem de sinais americana (ASL) tem um sinal separado que corresponde à palavra em inglês porque . Também oferece algumas outras maneiras de realizar exatamente a mesma função.
(1) Uma forma de assinar porque é simplesmente assinar a palavra porque , da mesma forma que você faria em inglês.
(2) Outra estrutura gramatical comum na ASL é a pergunta retórica. Perguntas retóricas também existem em inglês, é claro, mas são mais comuns em ASL do que em inglês. Compare:
- “Eu desprezo caviar porque tem gosto de peixe e salgado.”
- “ Por que eu desprezo o caviar? Tem sabor de peixe e salgado. ”
Você tem duas maneiras de expressar o mesmo conceito. A maioria dos falantes de inglês diria que o Exemplo # 1 é a maneira “normal” de estruturar a frase, e o Exemplo # 2 é “marcado” ou incomum, embora seja gramaticalmente correto.
Em ASL, no por outro lado, essas duas estruturas são “normais” e comuns.
Quando as pessoas dizem que você pode usar por que em ASL para significar porque, elas são não dizendo que ASL não tem um sinal separado para porque. Eles estão descrevendo como por que pode ser usado em uma pergunta retórica para executar a mesma função.