Melhor resposta
“Pai” é um título incorreto, pelo menos na lei inglesa. “Reverendo” é o título correto para o clero, com variações para vários níveis. “Reverendo Cônego”, “Reverendo”, “O Venerável”.
Isso remonta a Jesus dizendo aos seus discípulos para evitar títulos que os tornassem mais importantes, especificamente “Pai”, “Mestre” e “ Rabino ”(Mateus 23: 8-12), mas em vez disso para servir aos outros. “Pai” tem sido evitado por muito tempo porque quebra a letra dessa ordem, embora seja retido na Igreja Católica Romana e nas partes de outras igrejas mais fortemente influenciadas por ele. Não entendo por que eles fazem algo que contradiz claramente as instruções de Jesus; você teria que perguntar a eles.
“Reverendo” é historicamente visto como preferível, uma vez que mantém a letra da ordem, enquanto ignora totalmente o espírito dela. Prefiro não usá-lo, mas posso usá-lo quando necessário, pois ninguém realmente acha que isso significa que sou reverenciado.
Resposta
O uso de o termo informal / semiformal “Pai” é comum nas igrejas católicas, ortodoxas e semelhantes que datam dos primeiros dias da cristandade. Foi e é usado como um termo de carinho ou respeito.
O título formal de um padre nas igrejas católicas e ortodoxas de língua inglesa é “Reverendo” ou em algum uso ortodoxo “Reverendo Padre”. A comunidade anglicana também usa “reverendo” para padres.
A maioria das seitas protestantes largamente abandonou o sacerdócio, mas manteve o título de “reverendo” e o usou para ministros leigos treinados. Grupos protestantes universalmente abandonaram o honorífico “Pai” quando abandonaram 1.400 anos de ensino em favor de sola scriptura e literalismo bíblico, com base em uma nova interpretação literalista do dia 23 capítulo do Evangelho de Mateus.
Então, no uso católico, “Pai” é um título honorífico informal e “Reverendo” é o título formal. No uso protestante, apenas “Reverendo” é usado.