Melhor resposta
Caro DeVeon,
Vários dos as respostas antes das minhas parecem perfeitamente adequadas. Se, por outro lado, você é um escritor, deve se esforçar ao máximo para transmitir o que pretende com precisão. Você deve ter o máximo de certeza possível de que seus leitores se sintam como você pretendia que eles fizessem quando você escreveu.
É aqui que o semideus (semidemônio) dos escritores entra em cena e seu nome é Nuance; sem a ajuda dela e seu esforço, sua escrita terá fracassado logo de cara! Assim, temos aqui a diferença entre seus dois exemplos, ambos os quais têm subtons / sobretons no “olho” e no “ouvido” de cada leitor. Acho que as duas palavras aqui, a saber: cuidado por e cuidado sobre são um excelente exemplo disso. Quero dizer muito semelhantes, mas não iguais.
Operando com base no inglês padrão, é a) sua decisão final eb) apenas sua visão pessoal que importa. Para mim – acho que “cuidar de” é uma expressão mais distante do que “preocupar-se com”. Para um exemplo rápido, eu veria uma empregada doméstica “cuidando de” a inválida Sra. H. Sapsucker; é uma expressão quase profissional. Além disso, penso que “preocupar-se com” é inevitavelmente mais pessoal. Portanto, temo com todo o respeito; Eu não aceitaria o leitor impressionista de olhos enevoados que pode encontrar uma “relutância em expressar” essa sugestão enterrada nas profundezas dos fardos de reticência que, sem dúvida, assediam essas pessoas. Se eu puder ser tão ousado e se 50\% da população da Terra for muito tímida para expressar seus sentimentos pessoais, então todos nós perdemos algo
Esperando que isso ajude um pouco, PPC
Resposta
Ambas as afirmações estão gramaticalmente corretas.
Eu me preocupo com você ”quando tomada literalmente pode significar que você cuida de alguém, como um cuidador faria. Tomar banho, cozinhar, limpar, ajudar com a mobilidade, vestir-se, qualquer coisa em que uma pessoa possa precisar de ajuda.
Infelizmente, também é usado como um eufemismo para alguém que compartilha seus sentimentos por outra pessoa e é frequentemente modificado pelo uso de adjetivos como, muito, profundamente, etc. A fim de mostrar a intensidade dos sentimentos.
“Eu me importo com você” é mais direto e também pode ser modificado com adjetivos para expressar melhor o nível de cuidado que um tem com o outro.