Melhor resposta
A Polinésia é um agrupamento de vários grupos de ilhas no Oceano Pacífico. “Poli” como em “muitos” e “-nésia”, referindo-se a ilhas; muitas ilhas. Aqui está o mapa da “Polinésia”, agrupado principalmente por localização e semelhanças culturais.
Observe o canto superior norte ? As ilhas havaianas. Os havaianos são um povo dentro dos grupos de polinésios.
As ilhas havaianas, originalmente, não eram povoadas e ocorreram, basicamente, duas migrações.
Marquesanos por volta de 400 DC e taitianos , por volta de 800–900 DC. Os marquesianos chegaram mais cedo e construíram estruturas culturais, nomeadamente trabalhos em pedra, que foram descobertos pelos migrantes taitianos posteriores. Os taitianos também eram notavelmente mais altos, e essa era provavelmente a explicação do Menehune, “gente pequena”, mythos.
Dessas pessoas, surgiram os havaianos. Mais tarde, houve migrações subsequentes do Pacífico sul. Eles navegaram nessas canoas de viagens de longa distância usando as estrelas. Impressionante.
referência: Enciclopédia Brittanica
Resposta
Qual é a diferença entre samoano, maori e havaiano? Eles têm a mesma língua? Māori é um país? Qual idioma dos três seria o mais útil?
Samoanos, maoris e havaianos nativos são polinésios. Mesmo que cada um de nós tenha suas próprias características distintas, todos pertencemos a uma mesma família maior para a genética, as línguas, a cultura ou nossas crenças antigas. Samoanos são os povos indígenas de Samoa, os havaianos nativos são os povos indígenas do Havaí e os Maori são os povos indígenas da Nova Zelândia. Dito isso, eu presumo e entendo que a maioria das pessoas que não são polinésias ou pelo menos residentes das ilhas do Pacífico têm o problema de fazer a diferença entre nós quando nos vêem. A maioria de nós não leva isso mal porque você deve ser polinésio ou ter estado rodeado por eles para poder notar as diferenças. Para ser sincero, até nós geralmente só fazemos a diferença quando começamos a falar, com nossos nomes ou tatuagens. Só ficamos mal quando as pessoas presumem que todos somos iguais porque isso é desrespeitoso. Embora a maioria das nações polinésias sejam muito próximas umas das outras, também tivemos mais de 100-300 anos em que não podíamos interagir tanto quanto nesta era moderna, então cada nação polinésia criou suas próprias especificidades e esta é a principal razão pela qual não podemos realmente nos entender quando falamos nossas próprias línguas polinésias. Então, para responder à sua segunda pergunta, não, não temos o mesmo idioma. Gagana Samoa (idioma samoano) está mais perto de Olelo Hawaii (idioma havaiano) do que Te Reo Maori (idioma maori da Nova Zelândia), mas Olelo Hawaii também está perto de Te Reo Maori. Te Reo Maori e Olelo Hawaii são línguas da Polinésia Oriental, então por causa das viagens da Polinésia para se estabelecer no Havaí e na Nova Zelândia, há mais semelhanças entre eles. No geral, os falantes nativos de Eoenata (língua do Marquesano do Sul) e Reo Tahiti (língua do Taiti) são os que mais entendem Te Reo Maori e Olelo Hawaii. É um pouco complexo se você não conhece a história da Polinésia …
Para sua outra pergunta, acho que já respondi, mas farei de novo, no caso de. Não, Maori não é um país. A Nova Zelândia é o país onde vive a maioria dos Maori. Mais de 98\% deles. Eles pertencem lá como os povos indígenas da Nova Zelândia. Em Te Reo Maori, eles dizem Aotearoa.
Qual dos três idiomas é o mais útil? Eu sou samoano, então se digamos Gagana Samoa, seria um pouco suspeito, mas no geral agora, deve ser mais útil se levarmos em consideração alguns critérios. Em primeiro lugar, de longe, é a língua polinésia que tem mais falantes em todo o mundo. Existem mais de 500.000 falantes fluentes contra menos de 170.000 para Te Reo Maori e menos de 5.000 para Olelo Hawaii. Você pode encontrar samoanos e falantes de samoano em mais países do que falantes de maori ou havaiano. Por exemplo, na Nova Zelândia, deve ser a 3ª ou 4ª língua mais falada. Os falantes do maori na Nova Zelândia representam cerca de “apenas” 2 vezes mais do que os falantes do samoano. Em segundo lugar, entre essas 3 línguas, Gagana Samoa é a única que está relacionada com uma nação polinésia independente. O que quero dizer é que, no Havaí, falar Olelo Havaí é ainda menos útil em sua vida diária do que falar alemão, por exemplo (não tenho nada contra a Alemanha, é apenas um exemplo, porque a Alemanha não tem ligação com o Havaí). Na Nova Zelândia, falar Te Reo Maori não é tão útil quanto inglês. Não quero entrar em detalhes porque é um tópico longo e complexo, mas quando as línguas indígenas têm que competir com as línguas coloniais, as línguas indígenas geralmente não vencem. Para ser muito simples, na Nova Zelândia, falar Te Reo Maori não vai trazer comida para você.Para conseguir um emprego você precisa falar inglês, para entrar na universidade é a mesma coisa. A maioria dos negócios também é feita em inglês. Os negócios com países estrangeiros e investidores estrangeiros também são feitos em inglês. Enquanto em Samoa mais de 87\% dos samoanos falam Gagana Samoa e embora o inglês seja a língua oficial, Gagana Samoa ainda é a principal língua oficial. As coisas são traduzidas para o inglês e o inglês é frequentemente usado com estrangeiros que não conhecem e não aprendem Gagana Samoa, mas você não tem nenhum documento oficial que não seja, pelo menos, Gagana Samoa. Para concluir sobre a linguagem mais útil, se eu escolheria Gagana Samoa, não é porque sou samoano. É porque eu sei que as línguas polinésias são difíceis de aprender para falantes não polinésios e leva muito tempo e as línguas polinésias em geral não são tão úteis quanto as línguas europeias ou asiáticas em termos de valor internacional. Não estou aqui para denegrir Te Reo Maori ou Olelo Hawaii. Eu falo Gagana Samoa e Reo Maohi (línguas da Polinésia Francesa) como um falante nativo. E também falo Olelo Hawaii fluentemente. O que eu digo é apenas por experiência própria. Eu amo nossos idiomas polinésios, mas posso entender que não há um benefício realmente valioso em aprendê-los para não polinésios. Infelizmente, até as novas gerações da Polinésia começaram a se apegar mais às línguas europeias, como o inglês ou o francês. Meu conselho é que se você aprender uma dessas três línguas ao acaso, aprenda Gagana Samoa. Se você deveria morar na NZ ou ter algo relacionado à NZ, então Te Reo Maori. E se você fosse morar no Havaí, eu recomendo fortemente que você aprenda Olelo Havaí.