Qual é o significado de ' ort ' em alemão?


Melhor resposta

A palavra atualmente usada “Ort” é derivada do MHD (mittelhochdeutsch, alemão médio-alto) e AHD (althochdeutsch; antigo alemão alto) “Ort” que significava pico, fim extremo, também localização ou lugar.

Mais alguns exemplos de composições com “Ort”, como já mencionado em outras respostas:

Quando solicitado por o lugar onde você mora, por exemplo em uma forma ou por uma autoridade, você ”encontrará / ouvirá provavelmente a composição de palavras mais precisa“ Wohnort ”(local de moradia) ou“ Stadt ”(cidade ), embora “Ort” e “Stadt” não sejam iguais. Uma “Stadt” é maior e tem outra estrutura de gerenciamento (“Verwaltungsstruktur”).

Uma tela de crime é chamada de “ Tatort ”. Este também é o título de uma famosa série policial de TV.

Um “ Ortsumgehung ” é uma rota construída para contornar um Ort ou Stadt em a fim de reduzir o tráfego através deste Ort ou Stadt.

Outro termo para um Ort é “ Ortschaft ”, que é usado para uma pequena aldeia .

Embora “Ort” seja freqüentemente usado para um lugar pequeno, também pode ser usado em uma forma diminutiva.

O diminutivo para “der Ort” é construído com o sufixo “ -chen ”para algo pequeno e a mudança do principal“ O ”para“ Ö ”(Umlaut O), o gênero muda de masculino (“ der Ort ” ) para neutralizar “ das “: “ das Örtchen

Stilles Örtchen ” (pequeno lugar silencioso) significa banheiro.

O adjetivo “ örtlich ”(pertencer a um lugar) significa localmente. É usado geograficamente “örtlich kann es zu Sturm kommen” (pode haver alguma tempestade localmente), mas também em um contexto médico (“örtliche Betäubung”, anestésico local).

A lista telefônica impressa para o “ Ort ”ou“ Stadt ”em que você mora se chama“ Das Örtliche ”(o local).

Se algo pertencer a uma área especial ou pahes históricos, também dizemos “es ist ver ort et em… ”(está situado em…).

Se algo tiver que ser feito ou alguém está em um local específico, é “ vor Ort ”: “Die Feuerwehr ist bereits vor Ort” (O corpo de bombeiros já está no local).

Um departamento pode ser um lugar superior: “Das muss höheren Ortes entschieden werden” (Isso deve ser decidido por um departamento superior). Na maioria dos casos, é usado no caso genitivo, conforme mostrado no exemplo e “Behördendeutsch” (linguagem de autoridade).

Ao citar um livro ou autor em um texto acadêmico novamente após limpar a fonte anterior, é uso comum para escrever “ aaO ” que é uma abreviatura de “ am angegebenen Ort ” ( no local indicado).

Resposta

Eu sabia o significado alemão da palavra como “lugar”, mas acho a etimologia interessante .. então pesquisei as origens da palavra .

E “Ort” em alemão parece estar relacionado a palavras e cognatos semelhantes em outras línguas.

Em proto-indo-europeu (a linguagem pré-histórica da Eurásia) .. significa “furar, furar, picar ou picar”. Então esse é o começo.

Em proto-germânico .. significa “ponto ou ponta”

Dinamarquês .. “um ponto”

Sueco .. “um ponto, picada”

Em islandês .. “ponta, ponta de uma arma, líder”.

Em inglês antigo .. significa “ponta, lança -ponto, lança, fonte, início “.

E então holandês e alemão, onde parou de significar uma lança ou arma, mas significa” lugar ou região “.

E eu posso ver a relação lá.

Você pode imaginar uma palavra que começou significando “perfurar” .. e depois se tornou uma palavra para uma “ponta ou ponta de algo” .. e então se torna “ponta de uma arma com ponta” (e talvez a pessoa que tinha aquela arma?) .. e então você pode imaginar aquela grande lança pontiaguda sendo usada por um líder para “apontar para lugares e locais”.

O chefe tribal diz – “Estamos * aqui * .. e o rio está * aqui *”, enquanto ele ataca um ponto no chão com a ponta da “lança” de seu chefe. o * ort * do rio. “

Não sei. Sou apenas um amador nessas coisas, mas parece uma jornada interessante para uma palavra que foi de “furar ou furar” .. para “ponta ou apontar” .. para “ponta de uma arma pontiaguda” e “líder “.. para” colocar “ou” localização “(algo que é apontado).

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *