Qual é o significado do capítulo 4, versículo 157 no Alcorão Sagrado?

Melhor resposta

Não há uma única interpretação universal deste versículo ou outras conectadas a ele como relaciona-se com Jesus. O Alcorão, pelo menos como é interpretado, permanece obscuro.

Quando eu estava pensando em me converter ao Islãhttp: //spiritualmutt.blogspot.com/search/label/Islam, isso se tornou um verdadeiro obstáculo para mim. Não há um consenso claro sobre o assunto. Eu tinha minha opinião preferida, mas infelizmente seria a minha opinião e não é a visão tradicional ou comum que ouvi de muitos muçulmanos em minhas viagens.

A visão dentro dos círculos islâmicos de que Jesus é ainda vivo é, para mim, mais fantasioso e mais difícil de engolir do que a interpretação cristã dos eventos e sempre me pareceu ser influenciado pela polêmica cristã à medida que o Islã saía de Arábia e em terras habitadas por populações cristãs maiores e mais tradicionais.

Aqui está a tradução de Muhammad Asad e sua opinião seria a que eu sustentaria se tivesse dado o salto:

(4: 157) http://www.muhammad-asad.com/Message-of-Quran.pdf “… e sua ostentação:” Eis que matamos o Cristo Jesus, filho de Maria, [que afirmava ser] um apóstolo de Deus! ” No entanto, eles não o mataram, nem o crucificaram, mas parecia apenas a eles [como se tivesse sido] assim; 171 e, na verdade, aqueles que defendem visões conflitantes sobre isso são de fato confusas, não tendo nenhum conhecimento [real] disso, e seguindo mera conjectura. Pois, com certeza, eles não o mataram… ”

Aqui está a nota de rodapé em sua tradução que expressa claramente essa visão (que não é a visão comum):

Assim, o Alcorão “nega categoricamente a história da crucificação de Jesus. Existem, entre os muçulmanos, muitas lendas fantasiosas nos contando que no No último momento, Deus substituiu Jesus por uma pessoa muito parecida com ele (de acordo com alguns relatos, essa pessoa era Judas), que foi posteriormente crucificado em seu lugar.

No entanto, nenhuma dessas lendas encontra o menor apoio no Alcorão “an ou em Tradições autênticas, e as histórias produzidas nesta conexão pelos comentadores clássicos devem ser sumariamente rejeitadas.

Elas representam não mais do que tentativas confusas em “harmonizar” o Alcorão “uma declaração” anic de que Jesus não foi crucificado com a descrição gráfica, nos Evangelhos, de sua crucificação. A história da crucificação como tal tem b een explicado sucintamente no Alcorão “frase anic wa-lakin shubbiha lahum, que eu transmito como” mas só parecia a eles como se tivesse sido assim “- implicando que no decorrer do tempo, muito depois da época de Jesus, um a lenda cresceu de alguma forma (possivelmente sob a então poderosa influência das crenças mitraístas) no sentido de que ele morreu na cruz a fim de expiar o “pecado original” com o qual a humanidade supostamente está sobrecarregada; e esta lenda tornou-se tão firmemente estabelecida entre os seguidores de Jesus nos últimos dias que até seus inimigos, os judeus, começaram a acreditar nela – embora em um sentido depreciativo ( pois a crucificação era, naquela época, uma forma hedionda de pena de morte reservada para o mais baixo dos criminosos).

Isso, na minha opinião, é o apenas explicação satisfatória da frase walakin shubbiha lahum , tanto mais quanto a expressão shubbiha li é ideologicamente sinônimo de khuyyila 1i , “[uma coisa] tornou-se uma imagem imaginária para mim”, ou seja, “em minha mente” – em outro palavras, “[parecia] para mim” (ver Qamus, art. khayala , bem como Lane II, 833 e IV, 1500).

Se esta interpretação fosse a interpretação , eu teria pelo menos sabido exatamente qual seria a escolha em relação a J esus e o princípio fundamental da fé cristã.

Uma rápida pesquisa me levou a este site que oferece uma perspectiva islâmica (embora eu não tenha examinado o site) sobre o evento que vai para ahadith :

A morte de Jesus de acordo com fontes islâmicas: 2. O Hadith

Aqui está um artigo que explica as diferentes visões:

“Foi feito para parecer assim para eles:” A negação do Islã A crucificação de Jesus | Fé e prática reformadas

Este é de um site cristão reformado que parece ser uma tentativa equilibrada e acadêmica de entender verdadeiramente o (s) versículo (s) em questão.

Resposta

E [por] terem dito: “De fato, matamos o Messias, Jesus, o filho de Maria, o mensageiro de Alá.” E eles não o mataram, nem o crucificaram; mas [mas assim lhes pareceu;] foi feito para se assemelhar a ele a eles. E, de fato, aqueles que divergem sobre isso estão em dúvida sobre isso.Eles não têm conhecimento disso, exceto o seguinte de suposição. E eles não o mataram, com certeza. (Alcorão 4: 157)

Houve duas referências nos Evangelhos canônicos de Mateus, Marcos, Lucas e João de Jesus sendo elevados ao céu. Essas duas referências foram obtidas em todas as Bíblias em todos os idiomas antes de 1952, quando a Versão Padrão Revisada apareceu pela primeira vez. Eram como antes:

(a) “Então o Senhor Jesus, depois de lhes haver falado, foi elevado ao céu e se assentou à destra de Deus” Marcos 16:19.

(b) “Enquanto os abençoava, separou-se deles e foi elevado ao céu” Lucas 24:51.

Durante o reinado do imperador romano Constantino, o Grande (CE 306-337), o Cristianismo começou a fazer a transição para a religião dominante do Império Romano. Sob o governo de Constantino, o Cristianismo se expandiu por todo o Império, lançando a era do domínio da Igreja Cristã sob a dinastia Constantiniana. Então, por que é arqueologicamente impossível dizer que a tumba (o cemitério do deus cristão), que foi crucificado em Jerusalém, ou então por que os novos resultados de datação colocam a construção original da tumba de hoje é complexa !? Onde deveria ser seria muito simples descobrir a tumba de Tutancâmon ou Pompéia pelos arqueólogos !?

De acordo com a Bíblia, Jesus foi temporariamente sepultado durante três dias antes de ser ressuscitado dos mortos.

Os lugares que foram propostos como localização de tal tumba incluem:

· Igreja do Santo Sepulcro, Jerusalém.

· O túmulo do jardim, descoberto em Século 19 fora da cidade velha de Jerusalém

· Tumba de Talpiot, tumba talhada na rocha no bairro de East Talpiot, cinco quilômetros ao sul da Cidade Velha em Jerusalém Oriental .

· Roza Bal, o renomado túmulo de Jesus em Jammu e Caxemira, Índia

· Kirisuto no haka em Shingō, Japão

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *