Melhor resposta
O povo Punjabi é um grupo de pessoas que habita o Punjab. eles falam a língua chamada punjabi, que pertence ao grupo de línguas indo-arianas
Em 1947, o Punjab foi dividido entre a Índia e o Paquistão
Minha família é nativa do Punjab do Paquistão.
Idioma do Punjab do Paquistão :
As línguas da província de Punjab são Punjabi, Saraiki, Inglês e Urdu. O punjabi é a língua mais falada no Paquistão, com o fato de que 44\% do povo do Paquistão falam o punjabi como primeira ou segunda língua e, para alguns, como terceira língua. Lahore, a capital da província de Punjab no Paquistão, é a maior cidade do mundo onde se fala punjabi. De acordo com o Censo de 1998, 87\% da população total de Lahore fala um dialeto de Punjabi e 68\% da população de Islamabad, capital do Paquistão, fala Punjabi.
Dialetos falados no Punjab Ocidental (Punjab do Paquistão)
- O dialeto Manjhi padrão
- Hindko (Hindko do norte ane Hindko do Sul)
- Jakati (Inku)
- Khetrani
- Pahari-Potwari (4 milhões de falantes)
- Saraiki (20 milhões de falantes)
Roupas tradicionais de Punjab ocidental
As mulheres punjabi usam o corte reto Punjabi shalwar kameez, originalmente um vestido puramente punjabi.
As mulheres punjabi, nas aldeias, também usam o shalwar Pothohari, os patiala shalwar, o laacha (tehmat), kurti, ghagra, phulkari e lehenge
Turbantes / Paghri / headwraps costumavam ser usados por homens muçulmanos do Punjabi, no entanto, duas gerações após a partição. A tradição de usar turbantes acabou. Agora, apenas os homens mais velhos na zona rural de Punjab os usam.
Comida
Os punjabis paquistaneses são predominantemente muçulmanos (com grupos de cristãos), então comem muito carne.
Cordeiro, carneiro, frango, carne bovina e peixe são comidos por eles. A carne de porco NÃO é consumida.
No entanto, tenha em mente, eu notei que os muçulmanos de Punjabi não consomem tanta carne quanto o resto dos paquistaneses (como os pashtuns). Isso talvez se deva ao fato de que os muçulmanos de Punjabi viviam entre os hindus e os sikhs por séculos, portanto, não desenvolveram muitos pratos de carne bovina adequados ou uma culinária à base de carne de vaca.
O álcool e as drogas dificilmente são consumidos entre os punjabis paquistaneses. Você nunca encontrará álcool em um casamento de punjabi no Paquistão, ou nas casas de Punjabis do Paquistão. Se alguém bebe álcool. Será fora de casa e não na frente de membros da família.
Casamentos
Os eventos de casamento em Punjabi são muito longos e têm muitos eventos
Alguns dos eventos:
Mangni (noivado)
Dholki
Sangeet
Mayun
Mehndi
Shaadi (o dia do casamento real)
Walima
também o Nikkah ou votos (dependendo se a família é muçulmana ou cristã)
Comemorações
Cultural:
Basant é celebrado. Na zona rural de Punjab, Vasaikhi ainda é celebrado.
Religioso
Eid, Milad, Muharram e o nascimento de Baba Fareed Ji é celebrado pelos muçulmanos.
Natal, Páscoa e o nascimento de Baba Fareed Ji é celebrado pelos cristãos
Aviso: Este é o Punjab do Paquistão. Os Punjabis indianos podem variar, considerando que já se passaram 70 anos desde a partição. Não sei muito sobre a cultura, então não falei sobre eles
Resposta
Às vezes, quando penso no futuro do Punjabi no Paquistão, fico com medo por um tempo, juro.
O punjabi ainda é considerado uma das línguas nativas mais faladas no Paquistão. Quer você esteja no Punjab rural ou urbano, você observará que muitas pessoas estarão interagindo entre si principalmente na língua Punjabi.
Então, por que estou com medo ??
Isso é aviso da Beacon House School, um dos sistemas de ensino médio de inglês de maior prestígio no Paquistão. É assim que eles pensam sobre a língua Punjabi. (Parte em destaque). Este aviso foi revogado após protestos de nacionalistas do Punjabi em todo o país. Ele pode dar a você um vislumbre da visão da classe de elite do Paquistão em relação à língua Punjabi.
O que você espera quando tais sentimentos estão chegando do seu setor educacional em relação à língua Punjabi ??.Quando você estiver herdando essa mentalidade de que Punjabi é uma linguagem de gírias e abusos, com certeza os alunos vão parar gradualmente de falá-la.
Serei honesto com você. Ao longo dos anos, tenho visto muitos professores em nossas escolas e universidades em Punjab incentivarem seus alunos a falar urdu em vez de punjabi. Minha habilidade de falar urdu era muito fraca quando fui criado na escola. Meu diretor ligou para meu pai e me incentivou a falar urdu em casa. Depois de alguns anos, quando percebi que sou bom o suficiente para falar urdu, voltei a falar seraiki / punjabi com meus pais. Meu pai quase não interagia comigo, exceto em punjabi, sempre que estávamos entre grupos de pessoas de grupos étnicos diferentes.
Para fins acadêmicos, admito que muitos falantes de punjabi preferem expressar suas opiniões em urdu do que em punjab. Isso dá a impressão para as pessoas de fora do Punjab que o urdu está gradualmente substituindo o idioma punjabi. Alguns Punjabis pensam que a forma de expressão do Urdu é mais bonita e formal. No caso de você duvidar da minha honestidade, você pode visitar qualquer página do Facebook / Twitter onde você vai se deparar com essas realidades.
Isso também diz respeito a onde os falantes de Punjabi de elite estão gradualmente adaptando a língua urdu. Pode ser surpreendente, mas encontrei alguns dos meus amigos punjabi que têm dificuldade em falar o punjabi e são fluentes em urdu. É meu humilde pedido aos meus companheiros Punjabi no Paquistão para manter vivas suas raízes Punjabi. Ame sua língua materna e cultura da mesma forma que ama seus pais.
Minha postagem não é para incitar o ódio ao urdu, mas sim minhas preocupações sobre o futuro da língua punjabi. Punjab tem o privilégio de ter poetas como Bulleh Shah, Shah Hussain, Ghuam Farid, Khawaja Farid, Waris Shah e Amrita Pritam. Me entristece saber que nosso gênero atual de poetas punjabi no Paquistão está em menor número ou vivendo na discreta.
A música sufista punjabi do Paquistão é um raio de esperança, que sempre foi nossa principal força da cultura punjabi. Quer falemos de Abida Parveen, Arif Lohar ou Nusrat Fateh Ali Khan, eles são grandes nomes do Paquistão e representaram muito bem a música Punjabi em todo o mundo. O sucesso do Coke Studio Pakistan deve-se principalmente ao impressionante conteúdo Punjabi Sufi, que também atraiu um grande número de público em nosso país vizinho, a Índia. Eu não estaria errado em dizer que os artistas paquistaneses, especialmente os cantores de Punjabi, recebem um grande respeito na Índia. A chegada do punjabi reclamando na mídia paquistanesa também está ajudando seu renascimento.
Enquanto a música sufi do Punjabi estiver viva, A língua punjabi nunca morrerá no Paquistão. Esta é a minha crença!
~ MAK
Referências: Beachonhouse esclarece circular “Punjabi language ban” | The Express Tribune
Imagens do Google