Quem inventou e deu o nome ao cofrinho?

Melhor resposta

Muitas páginas da web afirmam aquele cofrinho deriva de pygg , considerado um tipo de argila.

Dizem que no século 18 o banco pygg se tornou banco de porco e posteriormente cofrinho .

O Dicionário Merriam-Webster e o Oxford English Dictionary , por outro lado, sugere que o cofrinho vem de porquinho , e as primeiras referências são do século 20.

Nenhum deles dá uma resposta realmente clara e definitiva. Então eu pensei em perguntar a você. Alguma ideia?

R Há muitas bobagens escritas sobre a origem do cofrinho . Como um exemplo típico, isto é de um livro que saiu quando eu estava examinando o assunto:

O nome se originou da palavra “pygg”, que se referia a uma argila laranja usada para formar todos os tipos de itens de cerâmica, incluindo potes para guardar moedas, que receberam o nome do próprio material.

No século XVIII, um oleiro inteligente decidiu fazer um “banco de pigmentos” em forma de porco como uma novidade e que logo se tornou o cofrinho de hoje.

Como você disse, outros sites e publicações têm histórias muito parecidas. Particularmente marcadas estão as referências repetidas àquela argila laranja.

Todas parecem rastreáveis ​​até um daqueles Vida em 1500 e-mails falsos que circulou tão amplamente na década de 1990 e que novas gerações on-line redescobrem periodicamente.

Eles parecem, por sua vez, ter sido baseados no livro de Charles Panati de 1989, Extraordinary Origins of Everyday Things , que não tem referência para a história.

Por sua vez, ele pode ter obtido em Como começou? pelo Dr. Rudolph Brasch, publicado em 1965, que também não dá nenhuma fonte. Muitas pessoas que encontraram a história entenderam seu valor nominal.

A história é falsa em todos os detalhes. Não há registro de uma argila chamada pygg , seja laranja ou de qualquer outra cor.

O termo o pygg bank não está registrado e o mealheiro tem apenas um século.

Dispositivos semelhantes em função aos cofrinhos modernos são antigos – os gregos e os romanos os tinham.

O Victoria & Albert Museum em Londres tem exemplos que datam do século XVI.

Historicamente, eram chamados de cofres , embora os colecionadores e curadores modernos geralmente prefiram identificá-los como os bancos de moedas mais genéricos.

A maioria foi rapidamente jogada em uma roda de oleiro, lacrada na parte superior e com uma ranhura na lateral para inserir moedas.

Como incentivo para economizar, a única maneira de obter o dinheiro que saiu foi para quebrá-los, um bom motivo para não fazê-los com materiais caros.

É também por isso que poucos sobreviveram. Muitos dos exemplos do V&A são lindamente feitos e parecem bons demais para quebrar; estes eram presumivelmente concebidos como presentes decorativos em vez de caixas de poupança práticas (os modernos contornam o problema fornecendo uma rolha ou tampão que evita ter que quebrar o contêiner).

No entanto, parece não haver nenhum britânico significativo tradição de fazê-los na forma de porcos.

A história pode ser baseada em um mal-entendido. Na Escócia e no norte da Inglaterra, porco – ocasionalmente pygg , embora seja apenas uma variante ou dialetal grafia de porco – foi usada por volta de 1450 como um termo geral para produtos de faiança, incluindo potes, jarras, potes e louças.

O as referências à cor laranja na história provavelmente derivam de uma cor comum de cerâmica não vidrada.

Os especialistas não têm certeza de onde esse sentido de porco veio de.

Pode ter sido de piggin , um balde de madeira (embora às vezes possa significar um jarro de barro) ou ser parente para prig , um termo do dialeto para um pequeno jarro; pode ser concebível em algum ponto de sua história ter sido influenciado pelo senso animal de porco , porque alguns itens, como garrafas de água quente de cerâmica, são suavemente arredondado como o corpo de um porco e de fato são chamados de porcos.

Os escoceses batizaram seus bancos de moedas de porcos pirly , provavelmente dos escoceses mais velhos pyrl , para empurrar ou cutucar, sugerindo a ação de inserir uma moeda.

O porco se refere não à sua forma, mas à classe de itens de cerâmica a que pertenciam.

Nós veja o nome moderno evoluindo nas publicações americanas no final do século XIX. A primeira forma foi banco de porco :

A última novidade – o banco de porco. Você tem que matar o porco para conseguir o dinheiro – 25c cada.

The Oregonian (Portland, Oregon), 10 de novembro de 1900. Obrigado a Barry Popik por descobrir isso.

Podemos presumir que havia pouca ou nenhuma história anterior de cofres em formato de porco nos EUA?

Parece que sim, de as poucas informações sobre a cerâmica do século XIX que consegui reunir.

Será que o nome foi sugerido pelo antigo termo escocês? Provavelmente não.

É mais provável que tenha ocorrido por influência dos imigrantes alemães, uma vez que os cofres em forma de porcos são conhecidos muito antes desse país e de outras partes da Europa continental.

É alegou que a forma foi sugerida por uma ideia antiga de que o porco era um símbolo de fertilidade e frugalidade.

(Antigos javaneses também existem, mas é menos provável que o conhecimento deles tenha viajado para os Estados Unidos. )

Dentro de uma década ou mais, o termo amadureceu na forma moderna:

Ela podia ver tudo claramente agora; seu quartinho com rosas cor-de-rosa subindo pela parede, sua caixa de brinquedos, – “Teddy estava de cabeça para baixo, pobre Teddy” – sua mesa com o cofrinho em cima.

Hoje em dia, os cofrinhos têm uma variedade surpreendente de formas e estilos, e uma conexão direta com os porcos é muito menos clara.

Espero.que goste da minha resposta.

Obrigado. / p>

Deve votar positivamente.

Resposta

Um “cofrinho” é um recipiente onde o dinheiro pode ser inserido; originalmente tinha a forma de um porco, mas pode ser outros animais e objetos. “Piggy Bank” é citado na versão impressa de 1895 e se tornou popular em 1900.

“Piggy Savings Bank” foi publicado em Indianápolis (IN) Notícias em 30 de abril de 1904. “Cofrinho” é citado desde pelo menos 1914 e “cofrinho” desde 1917.

É afirmado por algumas fontes (como a Wikipedia) que “porco” vem da palavra “pygg”, um tipo de argila. No entanto, não há citações contemporâneas de “pygg jar” ou “pygg bank” por volta de 1900. Evidências históricas desses termos “pygg” não parecem existir para apoiar esta etimologia de “cofrinho”.

O o termo “cofrinho” também foi usado em relação a um indivíduo ou grupo (um “porco” ganancioso) que obteve ganhos ilícitos – um “cofrinho” particular que é muito diferente do “cofrinho” de moedas guardadas da criança.

A Big Apple: cofrinho

Newspapers.com 25 de fevereiro de 1895, Plainfield (NJ) Courier-News , “Levou os prêmios para casa com eles”, pg. 1, col. 4:. .. gentlemans booby, penny pig bank, A. Barrett; …

31 de março de 1898, Jersey Journal (Jersey City, NJ ), pág. 12, col. 1: … consolação, um banco de “porco de prata”, Sr. Jeffreys Donahue.

19 de maio de 1900, The Evening News Review (Eat Liverpool, OH), “Pottery News of the Week , ”Pág. 5, col. 1: A empresa JB Owens Pottery vendeu mais de 20.000 de seu banco de brinquedos “lucky pig” em menos de um mês.

27 de setembro de 1900, Kalamazoo (MI) Gazeta , pág. 4: O primeiro prêmio, um pedaço da obra da Sra. Cole na forma de um bastão de vela pintado à mão, foi ganho pela Srta. Fannie Speyer, enquanto a Sra. RA Crano foi consolada com um banco de porcos de porcelana.

10 de novembro de 1900, Oregonian (Portland, OR), pág. 12 anúncio: A última novidade – The Pig Bank. Você tem que matar o porco para conseguir o dinheiro – 25c cada (Lipman, Wolfe & Co.—ed.)

Newspapers.com 12 de dezembro de 1900, St. Louis (MO) Pós-despacho , pág. 10, col. 2 ad: 5c para Pig Bank – como corte – feito de porcelana – quando o banco estiver cheio, quebre o porco. Outros bancos até $ 1,98. (Famosa loja na Broadway e Morgan. – ed.)

Cronizando a América 15 de março de 1901, Minneapolis (MN) Diário , pág. 7, col. 6 anúncio: mais 500 cofrinhos recém-chegados. Um para cada um de seus filhos os ensinará a economizar. Sábado … 5c (New England Furniture and Carpet Co.—ed.)

10 de maio de 1901, Cedar Rapids (IA) Evening Gazette , pág. 7, col. 4 anúncio: Cofrinhos de porco de barro extravagantes … 4c

Newspapers.com 30 de abril de 1904, Indianápolis (IN) Notícias , pág. 24, col. 2: “PIGGY SAVINGS BANK.”

1º de setembro de 1914, Nova York (NY) Herald , “Women Give Jewelry and Gems to Aid Viúvas e órfãos alemães ”, pág. 15, col. 5: Little Annie Scheuerberg, sete anos, de nº878 Terceira avenida, entrou na cômoda ontem com um pacote debaixo do braço. Quando questionada sobre o que ela queria, ela respondeu que desejava doar seu “banco de porquinhos” para o fundo de ajuda. O pequeno “piggie” foi quebrado e um punhado de moedas de um centavo com algumas moedas de um centavo estendido na mesa.

11 de junho de 1917, Baltimore (MD) Dom , pág. 12: Existem = 108 escolas públicas em Baltimore. Em sete deles, as crianças mobilizaram suas economias do “cofrinho” e compraram títulos.

10 de fevereiro de 1918, Oregonian (Portland, OR ), revista, pág. 9, col. 3: Ela sacudiu todas as moedas do cofrinho e depois da escola foi para a loja.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *