Cel mai bun răspuns
„Psihologicul afară” este un idiom care înseamnă de obicei să intimida sau afectează cumva gândurile altei persoane, astfel încât să-și piardă încrederea sau să se confunde și să reacționeze greșit.
- Un exemplu de definiție care surprinde acea idee este „A manipula sau intimida psihologic pe cineva sau pe sine cu rezultatul subminării performanței sau a încrederii ”(The Free Dictionary by Farlex). Bineînțeles, „psihicul” provine din psihologie sau psihiatrie (de exemplu, „o secție psihică”) sau chiar poate fi scurt pentru psihedlic. Are diverse nuanțe de semnificație. În jocul de bridge, poate însemna chiar și o ofertă psihică. Și poți „psihic (pe cineva) în sus”, adică să te pregătești mental (de exemplu, „Sunt psihic pentru marele joc”).
Interesant, nu cred că cineva ar face de obicei spuneți „Nu mă scoateți în evidență”. O enunțare mai tipică ar fi „Nu încercați să mă scoateți în evidență” sau, dacă persoana respectivă ar fi reușit, „M-ați eliminat”.
De ce?
Dacă spuneți „Nu mă scoateți în evidență”, vă confruntați cu un conflict logic. Spuneți că este acțiunea X fără nume care ar putea să vă scoată în evidență. Ei bine, dacă ești conștient de faptul că cealaltă persoană ar putea face acțiunea X, atunci ai fi conștient de asta și nu ai fi lăsat psihic de acțiunea X. În engleza americană, în loc de „Nu mă psihologi afară” tu s-ar putea să auzi „Nu te încurca cu capul meu.”
De asemenea, „Nu mă scoateți în evidență” implică faptul că sunteți o victimă neputincioasă și că cealaltă persoană are puterea de a vă scoate în evidență. Cu toate acestea, în cele din urmă, stările noastre cognitive și emoționale sunt în propriul nostru control.
După ce am spus acest lucru, mă pot gândi la un context (ca în cazul majorității lucrurilor în limba engleză) în care ați putea spune „Nu mă psihologizați. ” Spuneți că mergeți pe o frânghie peste un flux pentru a câștiga un pariu de 100 $. Prietenul tău care ar fi trebuit să plătească nu vrea să faci asta. El țipă: „Apropo, acel curs este plin de piranha!” Concentrându-vă pe pașii dvs., reușiți să respingeți un scurt „Nu mă scoateți în evidență”. Dar chiar și într-un astfel de context, ar fi mai firesc în dialectul meu să spun „Nu mă poți scoate în afara psihicului” sau „Nu încerca să mă scoți în psihologie” sau doar „Taci!”
(Vă mulțumim pentru A2A.)