Cel mai bun răspuns
„Am auzit doar oameni educați (ex. Fostul meu profesor de latină, prieteni care au studiat) Latină la universitate, istoricii care vorbesc pe documentare) pronunță numele „PLIN-ee” (accentuarea primei silabe). Spunând că, aproape toată lumea, chiar și persoanele care cunosc latina, pronunță de obicei „Cezar” ca „VEZI-zer” atunci când „KAI-sar” s-ar apropia de pronunția latină adevărată! Anglicizarea este inevitabilă, totuși, atunci când cuvântul devine suficient de comun.
Dacă cineva dorește să fie foarte corect în ceea ce privește pronunția originală a cuvântului în Latină clasică, putem lua în considerare nomen al lui Pliniu (cel Bătrân sau Tânăr). De exemplu, numele complet al fostului „Gaius Plinius Secundus”, de exemplu. În acest caz, s-ar pronunța numele „plin-EE-uss”, din câte știu. Acest lucru este destul de similar cu pronunția corectă sugerată mai sus, numai fără „noi” și accentuarea unei silabe diferite. (Comparați-l cu Pompei cel Mare, poate.)
Răspuns
Alex Regueiro știe despre ce vorbește. Luați-l de la un profesor de clasici. Pronunția academică standard rimează cu tinichea . Nu ar trebui să fie, dar se întâmplă, la fel cum numele istoricului Liviu și al poetului Ovidiu sunt pronunțate ca și cum ar fi scris Livvy și Ovvid. De ce? Ei bine, trebuie să mulțumim englezilor, care erau familiarizați cu latina și romanii cu mult înainte de a exista un Harvard în colonii și au fost vinovații care au modificat latina Plīnius (pe care romanii l-au pronunțat PLEE-nee-oos) și Līvius (LEE-wee-oos) și Ovidius (oh-WEE-dee-oos).