Cel mai bun răspuns
Primii cinci sute de ani după Parinibbana (moartea) lui Buddha, nu a existat nicio înregistrare scrisă despre predare. A fost o tradiție orală. Tradiția orală se practică și astăzi.
Al patrulea Consiliu Sanga a avut loc în Sri Lanka în jurul anului 23 î.Hr., călugării au decis să o noteze, din cauza foametei, a răspândirii virusului etc. și nu-și puteau permite să piardă învățătura împreună cu călugării.
Au scris-o pe frunze de palmier. Dar încă nu au primit hârtie din China. Acele frunze, dacă doriți să le numiți ceva, le puteți numi frunze sacre.
Frunzele erau legate cu fir și cele se numesc Sutta. Când s-au grupat Suttas / Suttam (plural) și altele în trei grupuri, acestea sunt numite Trei Coșuri sau Tipitaka.
Primul Pitaka este despre regulile călugărilor și călugărițelor rânduite. Al doilea coș este despre Sutta. A menționat oamenii ” numele, locurile, locațiile înainte de a vorbi despre Dhamma. Al treilea coș se îndepărtează de adevărurile convenționale, cum ar fi numele, locația oamenilor și subliniază adevărurile finale, cauza și afectul etc.
Al treilea coș sau Abidhamma Pitaka este considerat o învățătură superioară.
Unii occidentali sunt familiarizați cu Sutta Pitaka, dar nu sunt familiarizați cu Abidhamma Pitaka.
În 1954–56, a avut loc al șaselea Consiliu Sanga și textul de la filiala Theravada din opt țări s-a verificat reciproc. s-au găsit foarte puține diferențe, iar acestea au fost notate la subsol.
Puteți spune că există o singură versiune a Tipitaka care a fost certificată de Consiliul al șaselea. Ediția Consiliului al șaselea are 40 de volume.
Textul a fost scris în limba pali. Este, de asemenea, cunoscut sub numele de Pali Canon. A se vedea mai jos:
În afară de Pali Canon, există comentarii, explicații suplimentare, explicații suplimentare, manuale și teze.
Majoritatea budiștilor nu au Canon Pali sau nu citesc învățătura din sursa primară. Citesc explicații din ce în ce mai multe sau ascultă discuțiile despre călugări despre Dhamma.
Iată un site pe care se poate citi o traducere în limba engleză:
Dacă doriți să aflați explicații suplimentare, acestea se numesc Dipani. Iată legătura pentru câteva dipani:
http://dhammadownload.com/File-Library/LediSayaDaw/LeDi-DeePaNiPongChok-3Kyan-English.pdf
Răspuns
Budiștii sunt oameni foarte norocoși. Ei nu au doar o „carte sfântă” așa cum o numiți voi, ci o bibliotecă întreagă plină. Spre deosebire de Isus, a cărui viață de învățătură a fost limitată la mai puțin de trei ani, Buddha a predat timp de patruzeci sau patruzeci și cinci de ani (în funcție de sursa dvs.). Însoțitorul său cel mai îndelungat, Ananda, este creditat cu o amintire fenomenală – ceva destul de credibil atunci când considerați că capacitatea medie a minții umane de a-și aminti nu fusese încă slăbită prin citire și scriere, pentru a nu spune nimic despre magnetofoane etc. Înainte ca Ananda să accepte poziția de însoțitor, el a extras o promisiune de la stăpânul său: dacă vreodată Ananda ar trebui să rateze una dintre discuțiile lui Buddha, Buddha ar trebui să-i repete cuvânt cu cuvânt.
Minunatul lui Ananda mintea sa dovedit cu adevărat valoroasă la primul Consiliu budist, la trei luni după trecerea Celui Iluminat. Se spune că Ananda a reușit să reciteze toate discuțiile. Mult mai târziu, aceștia s-au angajat să scrie în limba pali și au fost colectați în trei coșuri (Tipitaka sau Tripitaka). Unul dintre aceste coșuri, Sutta Pitaka, poartă discuțiile colectate ale lui Buddha. Celelalte două coșuri conțin reguli pentru discipolii monahi și comentarii scolastice. Împreună, cele trei colecții formează baza „Învățătura bătrânilor” sau „Theravada”.
Pe lângă Canonul Pali descris mai sus, avem și scrieri extinse Mahayana (în principal în sanscrită), care aruncă o nouă lumină asupra învățăturilor mai vechi. Majoritatea budiștilor Mahayana – adepți ai „Marelui Vehicul” – atribuie statutul egal ambelor canoane.
Acestea nu sunt în niciun caz singurele texte disponibile, dar să nu ne lăsăm lăsați la dispoziție: Ați cerut o singură carte sfântă și V-am spus deja despre două sau mai multe biblioteci întregi. 🙂
Nu sunt sigur că aș clasifica orice conținut al coșurilor ca fiind sfinte cărți, pentru a folosi fraza ta, deși budiștii tratează le cu mare respect. Evit acest termen deoarece ar putea crea impresia falsă că aceste cărți oferă revelații divine – o afirmație întâlnită în mod obișnuit în alte religii. Cuvintele lui Buddha sunt cuvintele unei ființe umane care a străpuns cortina întunecată a aparențelor și a găsit iluminarea, ca să nu spună nimic despre Calea care ne poate conduce pe toți către aceeași destinație: sfârșitul suferinței și iluziei: Nirvana.
Din moment ce păreați să fiți nou în Dharma lui Buddha (învățături), vă încurajez să nu lăsați abundența de texte să vă copleșească.Cel mai bun mod ar fi să începeți cu un rezumat, cum ar fi Ce a învățat Buddha de Dr. Walpola Rahula sau Inima învățăturii lui Buddha de Thich Nhat Hanh. Cu aceste două cărți sub centură, veți putea decide asupra oricăror explorări suplimentare pe care doriți să le întreprindeți. Călătorie fericită!