Cel mai bun răspuns
Prima silabă a azure are doar o față între vocala deschisă și semi-deschisă fără rotund ca în adăugați „. A doua silabă are două / trei sunete / 3 / ca în rouge (final sunet), vocală schwa și (r) . Structura silabică este / V-CV /
A doua silabă a cuvântului poate fi de asemenea pronunțată diferit. Unii oameni pronunță a doua silabă cu / z /, / j / și un diftong care alunecă din / u / la vocală schwa . Structura silabică este / V-CCV / .
Ambele pronunții sunt corecte.
Răspuns
Voi încerca să mă gândesc puțin la asta și apoi voi arăta câteva ipoteze nefondate bazate pe opinie și presupuneri pure neadulterate. Cum sună?
Bine. La urma urmei, suntem în Quora.
Probabil că ai cel puțin parțial dreptate în legătură cu pretenția, deși cel mai frecvent motiv pentru care oamenii pronunță cuvinte așa cum o fac este că așa au auzit-o primul. Limbajul și moda au acest lucru în comun: schimbarea începe lent și apoi se accelerează brusc, deoarece mulți oameni nu știu pur și simplu că noua normă este nouă și că una veche a existat în primul rând.
În ceea ce privește de ce această tendință de a o pronunța așa cum fac francezii, pentru a fi franc (cuvânt total intenționat) este un cuvânt de origine franceză, dar mult mai vechi decât alte cuvinte cu variante de pronunție similare, cum ar fi garage și este cu doar un secol mai tânăr decât foarte bine integrat mare care se pronunță întotdeauna cu un sunet G englezesc, mai degrabă decât una franceză. * În mod similar, nu am pronunța niciodată pillage sau sat cu un G francez -sunet și nici accentuare pe silaba ultimă.
Cu toate acestea, majoritatea acestor alte cuvinte sunt monosemice, în timp ce omagiu este relativ polisemic în sensul său că este folosit în diferite Contextele înseamnă lucruri ușor diferite. Aici, mă gândesc în special la semnificația specifică pe care a câștigat-o în scena artistică, unde ceva care aduce un omagiu ceva a ajuns să fie cunoscut pur și simplu ca un omagiu. Astfel, obiectul propoziției relative anterioare a devenit capul propriei sintagme nominale. Acest lucru este semnificativ, deoarece acum se pune mult mai mult accent pe acest cuvânt exact și, prin urmare, este mult mai mult timp posibil de petrecut pentru enunțarea unui cuvânt cu conotații foarte pozitive. Prin asta vreau să spun că este în esență un eufemism pentru o piesă de artă care a copiat o trăsătură sau o idee dintr-o piesă de artă anterioară, astfel este benefic să ai un aer de prestigiu, la fel ca alte arte termeni de origine străină, cum ar fi Magnum Opus care sună mai impresionant decât omologul său nativ aproape perfect, capodoperă, deoarece au o pronunție străină.
Alternativ, odată ce Homage a fost pronunțat așa cum o fac francezii, dar pentru că are cel mai mult a fost adesea folosit în expresia pentru a aduce un omagiu a fost redus, dar de când a fost eliberat pentru a fi folosit singur, oamenii au copiat modelul din perechi de cuvinte precum prestigiu și prestigios.
Oricum, ideea este că acest cuvânt se transformă încet în două cuvinte, deoarece cele două semnificații sunt în derivă în afară …
Poate unul, poate două, poate nici unul nu este corect, dar cel puțin am încercat xD
* Originea și semnificația omagiat de Dicționar de etimologie online