Cel mai bun răspuns
Alții au menționat traducerea corectă a adjectivului bella : este doar versiunea feminină a frumosului. Giovanna è una bella ragazza înseamnă Giovanna este o fată / femeie frumoasă (în italiană nu este neobișnuit să folosești ragazz * pentru cineva în vârstă de 30 de ani)
Ca substantiv, este mai mult ca un sud din SUA draga sau dragă. Ciao, bella! înseamnă ceva așa cum Bună, dragă! se referea la o femeie.
Există, de asemenea, salutări regionale, ca în : Bella lì! , ceea ce ar însemna ceva de genul Bună, prietene! Se referă atât la bărbați, cât și la femei. De asemenea, l-ați putea găsi folosit ca Bella zio (m), Bella zia (f) sau Bella raga (pl) de către adolescenți. (zio / zia este unchi / mătușă, raga înseamnă ragazzi / ragazze , băieți / fete)
Bella zio ar fi considerată extrem de nerespectuoasă dacă este folosită pentru a saluta un adult. Spuneți, dacă un student și-ar saluta profesorul într-un astfel de mod, ar urma aproape sigur (echivalentul) detenției.
Răspuns
Bella înseamnă frumos și se referă la ceva sau cineva care este de gen feminin (în italiană, ca și în multe limbi europene substantivele sunt fie feminine, fie masculine).
Deci „Una bella ragazza” înseamnă o fată frumoasă și „Una vista bella” înseamnă o vedere frumoasă.
Se poate pune mai mult accent transformând Bella în bellissima – foarte frumoasă.