Cel mai bun răspuns
Ei bine, a decide între Portugalia și Spania este o sarcină dificilă. Locuri la fel de frumoase, este greu de spus care este mai bine. Cu toate acestea, iată anumite lucruri care vă pot ajuta să decideți alegerea dvs.:
1.
Peisaj și climă
Clima lor este aproape similară deoarece împărtășesc aceeași peninsulă. Din punct de vedere geografic, Portugalia posedă linia de coastă lungă, cu numeroase plaje. Partea de nord a Portugaliei este muntoasă, în timp ce sudul este uscat cu câmpii. Cu toate acestea, există multe plaje lângă Algrave. Dimpotrivă, Alentejo este situat în apropierea deșertului și nu există aproape niciun lac acolo.
Dacă vorbim despre Spania, este în principal un platou cu munți în jur. Spania are anumite câmpii de coastă și văi fluviale. Diferența majoră dintre cele două este dimensiunea. Spania este de 5 ori mai mare decât Portugalia.
2.
Mâncare și băuturi
Bucătăriile majore se bazează pe fructe de mare servite cu vinuri robuste. Dacă vă aflați în Portugalia, vă puteți bucura de fructele de mare picante, dar lins degetele. Mâncărurile de aici sunt gătite în principal în ulei de măsline și servite cu celebrul vin Porto. Bacalhau, este cel mai popular fel de mâncare din Portugalia. Acest cod uscat și sărat poate fi gătit în 365 de moduri – una pentru fiecare zi a anului. Foodies, sunteți doar la o viză Portugalia Schengen departe!
Venind în Spania, fructele de mare se găsesc în principal în zona de sud. Cel mai faimos fel de mâncare aici este Tapas. Acest mic fel de mâncare sărat este o necesitate pe masa de luat masa. Se servește cu băuturi alcoolice.
3.
Cultură
În ultimii 2000 de ani, atât Portugalia, cât și Spania au fost cucerite de Imperiul Roman și de Califatul Umayyad. . Au devenit puteri mondiale în timpul Epocii Descoperirii. Prin urmare, ambele națiuni au o mândrie istorică puternică.
Vorbind despre Portugalia, puteți găsi multe locuri liniștite în țară. Oamenii de acolo nu se grăbesc. În plus, Portugalia nu are loc pentru oameni în grabă! Oh! Nu uitați de Fado – muzica populară plângătoare.
Revenind în Spania, este o căsătorie perfectă a diferitelor culturi. Spaniolii sunt mândri pentru mâncare, diversitate culturală, fotbal și artă. Bineînțeles că și taurii! Antoni Gaudi, Pablo Picasso și Miguel de Cervantes sunt câțiva mari artiști care s-au născut în Spania. Rețineți că Spania nu mănâncă conform programului nord-american.
4.
Cheltuieli
Portugalia este mult mai accesibilă decât Spania. Fie că este vorba de cazare, mâncare, băuturi sau călătorii, Portugalia este extrem de accesibilă în toate. Deși anumite alimente și băuturi sunt mai ieftine în Spania, hotelurile sunt însă mult mai scumpe în Spania. În ansamblu, Portugalia a fost cea mai preferată destinație bugetară din Europa.
Răspuns
Am crescut în ambele țări, așa că sper să pot oferi un răspuns destul de precis la acest lucru.
Pentru înregistrare: m-am născut și am trăit o vreme în Aveiro, unul dintre orașele majore ale Portugaliei. Este un oraș mic conform standardelor internaționale, dar considerat important și „mare” conform standardelor portugheze. M-am mutat apoi într-o zonă îndepărtată din Pirineii Catalani, dar în prezent locuiesc în Barcelona, care are mai mult sau mai puțin aceeași dimensiune ca Lisabona (ei bine, cam mai mare decât Lisabona). Nu am fost niciodată la Madrid (am fost acolo de mai multe ori, dar nu am vizitat-o niciodată), așa că voi lăsa Madridul din asta.
- Food : Mai mult sau mai puțin același preț, dar pentru mai multe articole tinde să fie mai ieftin în Portugalia. 1 L de lapte de la o marcă precum Gresso te costă în jur de 0,50 € în Portugalia. Prețul pentru 1 litru de lapte de la o marcă de calitate echivalentă (Pascual, de exemplu) ar costa dublul în Catalunya, în jur de 0,90 €. Masa este mai ieftină în Portugalia.
- Transport public: la nivel național , aș spune că mai mult sau mai puțin sunt ei la fel. Portugalia este mică, iar Alfa Pendular (TGV portugheză) acoperă aproape toate orașele mari și importante (inclusiv Aveiro, unde am locuit).
Sistemul feroviar portughez.
În ceea ce privește Spania, AVE (TGV spaniol, omologul spaniol al Alfa) nu reușește să ajungă în orașe mari, importante precum Salamanca, Murcia, Granada, Bilbao (printre altele). Așa ar trebui să arate linia AVE:
Așa arată de fapt:
* Greieri în fundal * Ei bine, să le acordăm timp să lucreze la el.
În ciuda acestui fapt, Spania are o infrastructură feroviară mai mare. Asta funcționează cumva ca un rahat aici în Catalunya, da RENFE vă vorbesc.
- Comparând Barcelona vs Lisabona aici , deoarece acestea sunt aproximativ de aceeași dimensiune (BCN este puțin mai mare).Când vine vorba de metrou / metrou / metrou, BCN dă lovitura fundului Lisabonei. (Pentru evidență, am folosit transportul public în ambele orașe). O simplă privire asupra hărților de metrou / metrou / metrou din ambele orașe vă poate oferi o idee generală:
Barcelona
Lisabona
Barcelona are un sistem subteran mult mai mare decât Lisabona. Ambii își extind în prezent liniile. Barcelona a fost întotdeauna un oraș mai internațional și este, de asemenea, geografic mai bine așezat (majoritatea orașului este plat). Lisabona are o mulțime de dealuri și toate acestea, așa că cred că extinderea metroului este mai dificilă.
Prefer metroul Barcelonei – nu ca „înfundat”, majoritatea vagoanelor (din liniile deținute de TMB) sunt spațioase. Majoritatea vagoanelor de metrou din Lisabona (în care mă aflam) sunt ca cele ale unui tren normal. Ceea ce se întâmplă și în liniile de metrou deținute de FGC în Barcelona, dar da.
Practic, vagoanele de metrou deținute de TMB (Barcelona):
Și așa arăta astăzi la ora de vârf (ora 17:00):
Vagoane de metrou deținute de FGC (Barcelona):
Vagoane de metrou în Lisabona (cel mai mult am fost):
Cele noi seamănă cu cele ale TMB din Barcelona (poza pe care am făcut-o azi). Ceea ce înseamnă că există mai mult spațiu, dar mai puține locuri unde să stai. Dar îl prefer în felul TMB. După părerea mea, un metrou nu ar trebui să fie exact ca un tren. Un metrou este mai ocupat. Se mișcă mai repede. Ar trebui să existe mai mult spațiu. Acesta este motivul pentru care nu-mi plac vagoanele de metrou „vechi” ale FGC și ale Lisabonei.
Dar există ceva care mi-a plăcut la metroul din Lisabona și pe care îl prefer în fața BCN-ului: De fapt, nu trebuie să introduceți bilet în mașina de validare așa cum se arată în acest videoclip:
Minutul 2:38!
Între timp, la Lisabona funcționează ca în imaginea următoare (nu o imagine din Metrou Lisabona btw), ceea ce mi se pare mult mai practic:
- Sănătate : În Portugalia trebuie să plătiți pentru aceasta. Este o sumă mică, datorită taxas moderadoras https://www.ers.pt/pages/146, dar trebuie totuși să plătiți. În Spania plătiți și pentru asta, dar prin impozite. Deci, este gratuit din punct de vedere tehnic, atâta timp cât sunteți înregistrat la securitatea socială națională, desigur.
- Locuință : depinde de locul, desigur. În Catalunya (în jurul Barcelonei) locuințele sunt mai scumpe decât în Portugalia. În Galicia, din câte știu eu, prețurile nu sunt atât de departe de cele din Portugalia. Chiria în Lisabona (din câte am văzut) este puțin mai ieftină decât în Barcelona. Dar variază de la cartier la cartier și de la regiune la regiune, așa cum se întâmplă peste tot.
- Ceea ce ne conduce la cheltuieli, care sunt, în general, mai ieftine in Portugalia. 2000 € puterea de cumpărare în Barcelona s-ar compara cu 1637,55 € puterea de cumpărare din Lisabona.
- În principal, deoarece salariile sunt mai mici în Portugalia. Rata șomajului este mai mică în Portugalia, dar șomajul în rândul tinerilor este încă ridicat și mulți tineri părăsesc ambele țări.
- Proximitate : Portugalia câștigă în acest sens. Spania este o țară imensă; și, deși contribuie la o cultură, tradiții și climă mai diverse, are un defect major – multe locuri au un raport de populație foarte scăzut, iar orașele par departe unul de celălalt (de departe mă refer la 100 km). În Portugalia, în special pe coastă, aveți orașe mari (după standardele portugheze), cum ar fi 30 sau 40 de minute unul de celălalt. De exemplu, în Aveiro sunt la mai puțin de 1 oră (cu mașina) de Porto și la 3 ore (mai mult sau mai puțin) de Lisabona. Și sunt la 30-40 de minute de Coimbra, care este un alt oraș mare.
- Cultura, în general: Cultura portugheză nu este mai bună decât spaniolă și cultura spaniolă nu este mai bună decât portugheza. Acest lucru este pur subiectiv. Dar există ceva care nu este subiectiv și este realitatea: Portugalia este foarte, foarte omogenă. Spania nu. Spania este o combinație de diferite naționalități care s-au ciocnit de-a lungul secolelor. Portugalia are diferențe regionale, dar nu atât de evidente pe cât sunt în Spania. Catalunya și Andalucía, de exemplu, sunt extrem de diferite. Tapas-urile nu sunt atât de obișnuite în Catalunya, coridele sunt respinse în mod sălbatic (în Catalunya) și sunt de fapt ilegale aici, flamenco / sevillanele sunt andaluze, nu catalane. Dansul național al Cataloniei este sardanele:
Un strigăt departe de sevillane.
- Cunoaștere engleză : portugheza este mai bună la engleză. Nu sunt părtinitor, afirm faptele. Un factor important este că portugheza, deși încep engleza câțiva ani mai târziu, la școală, este expusă în mare parte limbilor străine datorită faptului că materialele audiovizuale străine sunt subtitrate în 90\% din cazuri. Cu toate acestea, în Spania, majoritatea conținutului audiovizual străin este dublat. Acest lucru devine evident nu la nivelul nivelului de competență național mediu, ci și la pronunție. Nu spunem că portughezii nu au accent, pentru că majoritatea au, dar avem un accent sonor mai britanic sau american decât spaniolii. Pentru că am fost mult mai expuși la el.
- Limbile, în general: Așa cum am spus mai devreme, Spania este o combinație. Spaniola este limba oficială a țării, dar există alte trei principale (pentru că există mai multe limbi decât cele 3) limbi regionale, și anume catalană, galiciană și bască Bască). Nu am trăit niciodată în Euskadi (Țara Bascilor) sau în Galicia, dar din câte am auzit, poți trăi acolo și vorbi doar cele mai de bază cuvinte fie în bască, fie în galiciană. În Catalunya, este de așteptat să știți ceva catalană, mai ales dacă locuiți aici de ceva vreme. La Barcelona veți auzi mult spaniola, dar dacă ați decis să faceți o excursie în afara Barcelonei, veți auzi catalană de marea majoritate a timpului. Peste 75\% dintre oamenii din Catalunya vorbesc catalană. 90\% dintre persoanele cu vârste cuprinse între 15 și 29 de ani o vorbesc. Deci da. De asemenea, dacă intenționați să studiați în Catalunya sau aveți pe cineva apropiat (sau posibil copii), vă rugăm să nu uitați că în Catalunya aproape toate materiile sunt predate în catalană, nu în spaniolă. Așadar, ați fi „forțat” să învățați nu numai o limbă, ci și două. Portugheza, pe de altă parte, este practic monolingvă. Există o limbă minoră, Mirandés, dar numai 15.000 de oameni din 10 milioane de oameni care trăiesc în Portugalia o vorbesc. Se vorbește și într-un fel de loc rural îndepărtat. Deci, doar cu portugheza, ai fi bine. Problema este că portugheza europeană este foarte greu de înțeles și pentru mulți străini, sună ca o limbă slavă. Cunoașterea portughezei braziliene nu vă va asigura că înțelegeți portugheza vorbită europeană imediat ce aterizați în Portugalia. Spaniola europeană este mult mai ușor de învățat și nu este la fel de complicată (în principal fonetic). Veți observa, totuși, că portugheza scrisă și spaniola europeană sunt foarte asemănătoare. Poate fi un moment minor de prostie.
Costul și calitatea vieții sunt aproximativ aceleași. Prețurile sunt mai mari în Spania, dar și dvs. sunteți plătit mai mult.
Acestea fiind spuse, nu există o concluzie definitivă cu privire la ce loc este mai bine să locuiți. Locuiesc atât în Portugalia, cât și în Spania cam la fel.
Totul se rezumă la gustul personal și la cultura / bucătăria și tot ceea ce preferați.
Dacă doriți să vedeți mai departe despre cheltuieli și toate acestea:
Comparația costului vieții între Spania și Portugalia
Comparația costului vieții între Lisabona și Barcelona
Comparația costului vieții între Porto și Barcelona
Comparația costului vieții între Madrid și Lisabona
Comparația costului vieții între Madrid și Porto