Cel mai bun răspuns
Desigur, există o mulțime de moduri diferite de a spune asta. Depinde de situație și practic de o persoană căreia i se adresează.
До свидания (Do svidan „ia, Goodbye), Всего хорошего (Vsego horoshego, All the best), До скорой встречи (Do skroi vstrech Ne vedem curând) – sunt modalități mai formale și mai politicoase.
Пока (Poka, Adio), Покеда (Pokeda, Adio), Чаушки (Chaushki, Adio), Давай (Davaj, Adio), Счастливо (Schastlivo , Adio) – sunt mai puțin formale și mai puțin obișnuite.
Ambele cazuri sunt adecvate și acceptabile, dar depinde, de asemenea, să le spună sau doar să scrie un e-mail. Doar pentru că intonația joacă un rol masiv în limba rusă
Răspuns
Există câteva modalități de a spune „la revedere” în rusă.
„Пока” pronunțat ca „paka” cu stresul de pe a doua silabă) – ne vedem mai târziu. Se spune prietenilor sau bunelor cunoștințe.
„До свидания” (do svidaniya) – este și „ne vedem mai târziu”, dar este folosit în cea mai mare parte în setările formale. Ca un interviu, sau când vorbești la telefon cu șeful tău etc.
„Увидимся” (uvidi msya) – literalmente fasolea „ne vedem mai târziu”, este folosită pentru a vorbi cu prietenii.
Există și alte modalități de a spune „ne vedem mai târziu”, dar cred că acestea sunt cele mai frecvente.