Cel mai bun răspuns
Iată ce vrei 🙂
Lista de caractere: 1. Bon Qui Qui (Bon) 2. Primul client de sex feminin (primul) 3. Domnul Williams (domnul) 4. Al doilea client de sex masculin (al doilea) 5. Al treilea client de sex feminin (al treilea) 6. Dewar / Dewan
Bine: Mark trebuia să se întâlnească cu mine ieri și nici măcar nu a apărut. Fată, îl voi tăia, fată, da, o să-ți amintești ce s-a întâmplat ultima dată, când el a spus că va fi legat de Tracy Am aflat că a făcut-o? Fată, l-am tăiat! Oh fată, da, am făcut fată .. 1: Scuză-mă Bon: Da, eu … Uh, mă vezi în mijlocul unei conversații? Nu întrerupe … nepoliticos.
Fată, va trebui să te sun înapoi. Bine ai venit la King Burger, unde o putem face în felul tău, dar nu te înnebuni 1: Pot să iau un număr șase, cu un cookie și o cremă Bon: (expiră, enervat) ești sigur că nu vrei o cocsă 1: Iertare? Bon: Am scos înghețata, pun niște fursecuri în ea, nici măcar nu știu cum a folosi tha blender, m-au pus să apăs toate aceste butoane nebune, nu poți avea o cocă … (în microfon) Lasă-mă să iau numărul șase cu o cocă mare, în continuare. Al 2-lea: Bună, uhm, voi avea un număr trei, fără brânză, fără roșii și fără … salată … Bon: Dang, altceva? (În microfon) Am primit o comandă complicată. Permiteți-mi să iau numărul trei … fără brânză … fără roșii … Al doilea: (întrerupt) Așteptați, așteptați … Îmi pare rău Bon: Scuzați-mă domnule, mă vedeți încercând să pun în ordinea mea nu întrerup, nepoliticos (continuă cu comanda) și fără salată asta e (pentru client) ce? Al 2-lea: M-am răzgândit cu privire la brânză Bon: Oh, acum vrei brânza?!? Al doilea: Da Bon: Acum vrei niște brânză? Mă vezi punând în ordine de ce nu ai spus nimic în primul rând … 2: Am încercat să … Bon: Uh Uh, nu domnule .. Nu luați voce tare cu mine, domnule, nu luați voce tare cu mine! Oh, nu (țipă) „sucurity”, „sucurity”, acest tip trebuie să plece, el trebuie să plece, trebuie să plece, mulțumesc domnule: (ușor frustrat) Bon Qui Qui … Bon: ( totul dulce și inocent) Oh, domnule Williams, ce mai faci astăzi domnule domnule: „Am avut zile mai bune Bon Qui Qui. Este a cincea oară când sună la securitate acum de câte ori trebuie să-ți spun , nu poți apela la securitate doar pentru că cineva are o ordine complicată Bon: Oh, (Toți nevinovați) ce ai spus? Domnule: Da, asta este „ce am spus”. Bon: Oh ok, ai dreptate domnule Williams Îmi pare rău răul meu … urmează te rog al treilea: Bună, pot să am un număr 5 cu un pui fără piele dezosat care este ușor condimentat Bon: Ah-ha, nu! Sucurity, sucurity 3rd) … ea trebuie să plece, trebuie să plece. Domnule: Bon Qui Qui … ce? Bon: Încerca să se lupte cu mine, domnule! 3: Nu, nu am fost! Bon: Fată, te voi tăia domnule: Îmi pare rău că este cu programul nostru „out-of-the-hood” … (
Enter Dewar)
Bon : Oh shh (ușoară respirație chicotește) hei deewad! Dewar: (flirtând) Hei, ce se întâmplă la Bon Qui Qui? Bon: Nu știam că vii aici! Dewar: Da, omule, nu sunt arest la domiciliu, nu mo. Bon: Ok ok, ce chu wan-a order boo? Dewar: Lasă-mă să obțin un număr 3 și, în loc de cartofi prăjiți, lasă-mă să iau niște inele un-yun. este o regină acum ascultă-mă cânt: vrea un număr de trei, super dimensiune, inel de ceapă! (Beat-boxing atunci …) Bon: Poate ieși din casă fără brățară pe gleznă, dar are două greve, așa că nu-ți înșeli ordinea … (mai mult beat-box atunci …) Bon: Știi că caut drăguț și nu poți spune nimic, dar dacă mă înlăture, o putem face în felul tău, hei-ay! 1: Am nevoie de ketchup! 1: Pot să iau ketchup? Scuză-mă, am nevoie de ketchup … Al doilea: Am nevoie de ketchup … Al doilea: Nu am primit niciodată un sandwich! Domnul (Un pic frsutrate) Bon Qui Qui al doilea: (Plângându-mă) Nu mi-am luat ketchup-ul. Dl .: Nu pot … (către Bon) Bon Qui Qui! 1st: Am nevoie de ketchup … Domnul spune: „ Bon Qui Qui ”ca primul: Hei! Se adresează lui Bon Qui Qui.
Sfârșitul creat de:
altcineva de fapt: P
Răspuns
Dominique, inique, inique s „en allait pur și simplu
Roadman sărac și cântător
În toate drumurile, în toate locurile
El vorbește numai despre bunul Dumnezeu
El vorbește doar despre Bun Dumnezeu
Pe vremea când Ioan cel fără pământ
Anglia era rege
Dominic, Tatăl nostru
A luptat împotriva albigienilor
Dominique, nique, nique pur și simplu a plecat
Drum slab și cântând
În toate modurile, în toate locurile
El vorbește doar despre bunul Dumnezeu
El vorbește numai despre bunul Dumnezeu
Într-o zi un eretic
Prin mărăcini îl conduce
Dar tatăl nostru Dominique
Prin bucuria lui îl convertește
Dominique, nique, nique pur și simplu pleca
Roadman sărac și cântător
În toate modurile, în toate locurile
El vorbește numai despre bunul Dumnezeu
El vorbește doar despre bunul Dumnezeu
Nici cămilă, nici diligență
El călătorește în Europa și pe jos
Scandinavia sau Provence
În sărăcie sfântă
Dominique, nique, nique s „totul a mers pur și simplu
Drumul sărac și cântând
În toate privințele, în toate locurile
El vorbește numai despre bunul Dumnezeu
El vorbește doar despre bunul Dumnezeu
Inflamați din fiecare școală
Fetele și băieții plini de ardoare
Și să semene Cuvântul
A inventat frații predicatori
Dominique, nique , nique tocmai pleca
Roadster sărac și cântător
În toate privințele, în fiecare loc
El vorbește doar despre bunul Dumnezeu
El vorbește doar despre bunul Dumnezeu
La Dominique și frații ei
Pâinea lipsea
Și doi îngeri au apărut
Purtarea unor pâini mari de aur
Dominique, nique, nique tocmai pleca
Roadman sărac și cânta
În toate modurile, în toate locurile
El vorbește numai despre bunul Dumnezeu
El vorbește doar despre bunul Dumnezeu
Dominique trăiește în vis
p>
pescari din toată lumea
Sub mantia Fecioarei
În număr mare s-au adunat
Dominique, nique, nique pur și simplu a plecat
Roadman sărac și cântător
În toate drumurile, în toate locurile
El vorbește numai despre bunul Dumnezeu
El vorbește doar despre bunul Dumnezeu
Dominique, bunul meu Tată
Păstrează-ne simpli și fericiți
Să le spunem fraților noștri
Viață și adevăr
p>
Dominique, nique, nique tocmai pleca
Roadster sărac și cântător
În toate privințele, în orice loc
vorbește doar despre bunul Dumnezeu
El vorbește numai despre bunul Dumnezeu
VERSIUNEA ÎN ANGLĂ
Dominique, nique, nique, over pământul pe care îl călcă
Și cântă un cântec mic
Niciodată nu cere recompensă
El doar vorbește despre Domnul
El doar vorbește despre Domnul
Într-un moment în care Johnny Lackland
Peste Anglia era regele
Dominique se afla în câmpie
Luptând fără ca orice
Acum un eretic, într-o zi
Printre spini l-a obligat să se târască
Dominique cu o singură rugăciune
L-a făcut să audă chemarea bunului Domn
Fără cal sau vagon fantezist
A traversat Europa în sus și în jos
Sărăcia era tovarășul său
a umblat din oraș în oraș
Pentru a aduce înapoi pe mincinoșii care se rătăceau
Și oile pierdute în turmă
El a adus pe frații predicatori
Soldații cerului, curajoși și îndrăzneți
Într-o zi, în Ordinul în devenire
Nu mai rămăsese nimic de mâncat
Deodată doi îngeri a intrat
Cu o pâine și carne
Dominique o dată, în somn
A văzut haina Fecioarei desfăcută
Peste frații fără număr
Predică în toată lumea
Acordă-ne acum, oh Dominique
Harul iubirii și veselia simplă
Pentru ca toți să ajutăm să înviorăm
viața și adevărul evlavios pe pământ