Cel mai bun răspuns
Este un loc care suferă de cele mai mici prețuri ale casei din Marea Britanie, numele străzii se referă probabil la o mină sau la un clopot literal care se afla acolo. Îmi amintesc când lucram la Royal Mail, era un loc numit Bluebell End. Oricum, există nume de stradă mult mai neobișnuite precum Butthole Lane, Tickle Cock Bridge, Fanny Hands Lane, Crotch Crescent și Minge Lane. Există, de asemenea, numele străzilor din Evul Mediu, care au lăsat foarte puțin imaginației, în multe orașe portuare și orașe există o bandă de struguri, deoarece era o practică normală ca numele unei străzi medievale să reflecte funcția străzii sau Gropecunt, cea mai veche utilizare cunoscută a acestuia în jurul anului 1230, pare să fi fost derivată ca un compus al cuvintelor bâjbâit și c ** t. Străzile cu acest nume erau adesea în cele mai aglomerate părți ale orașelor medievale și orașe, și cel puțin unul pare să fi fost o artă importantă și ar fi putut fi zona de lumină roșie a orașului.
În ceea ce privește termenul de clopot, Boris Johnson a perpetuat o glumă care a apărut înainte de Jocurile Olimpice de la Londra, potrivit căreia vom introduce un nou sport numit „wanging the bellend”, care presupunea să sune clopote și nu orice ai în mintea ta acum. de către personajele din cabinetul său există mai mult de câteva Bellends în el. Totuși, când vine vorba de B sau este omul, mitul și un Bell End total, mulți oameni au crezut cu adevărat că este un personaj din Marea Britanie. Nu-mi amintesc exact când auzisem, deși îmi amintesc clar că mă gândeam că era Matt Lucas purtând o perucă foarte proastă care juca o parodie a unui politician. După cum puteți vedea, el îi bate joc de potențiali asasini, chiar oferindu-le o țintă de tras.
Este, de asemenea, un termen pentru un gentleman penisului în special glandul și este considerat un gust destul de slab să scoți clopotul în public.
Răspuns
Am pus aceeași întrebare o dată, într-o sală de știri aglomerată.
Am fost în Marea Britanie de peste zece ani la acea vreme, dar tot preluam idiomuri și argou.
Deci, când unul dintre redactorii de la Biroul de sport a făcut referire la un fotbalist Ca „sfârșit de clopoțel”, m-am întors și, cu vocea mea canadiană destul de în plină expansiune, am întrebat ce înseamnă.
Toți cei care au auzit au căzut de râs.
În cele din urmă, când s-au calmat puțin, unul dintre ei a explicat că se referea la forma capătului unui penis.
Din fericire, nu am întrebat dacă are ceva de-a face cu clopotele bisericii sau nu aș fi auzit niciodată ultima din ea.