Cel mai bun răspuns
„ Big Brother ” așa cum este folosit de George Orwell „ 1984 ” este un termen obișnuit și în Germania.
Vorbind despre termenii familiei, s-ar spune fie „ großer Bruder ” ( ß scris ca un s) sau „ älterer Bruder ”care ar însemna mai degrabă„ fratele mai mare ”.
A spune„ fratele mai mic / mai mic ”ar fi„ jüngerer / kleiner Bruder ”.
Mai mulți termeni ai familiei
- Mother = Mutter sau pur și simplu Mama
- Tată = Vater, tată
- Părinți = Eltern
- Sora = Schwester
- Din nou „ältere Schwester” sau „große Schwester” (aici fără un r la sfârșit)
- sau„ kleine / jüngere Schwester ”pentru„ sora mai mică / mai mică ”
- Siblings = Geschwister
- Mătușă = Tante
- Unchiul = Onkel
- Bunicul = Großvater, Opa
- Bunica = Großmutter, Oma
- Bunici = Großeltern
- Step-… = Stief-…
Răspuns
În limba germană se traduce cu: Großer Bruder, dar în interacțiunile comune nu este folosit în acest fel.
Numai ca: Bruder sau Schwester ca apel.
Cu greu este de auzit în familia reală
dar este mai mult de auzit când tinerii se adună și vorbesc între ei prin codurile lor lingvistice interne.
Deci, pe lângă: Alter … Aaaaaalteeer
destinat tuturor sexelor și situațiilor care vin împreună, o chemare respectuoasă de: Bruder / Schwester este cel mai bun lucru pe care îl poți auzi despre o grămadă, în timp ce multe alte nume de ghetou foarte populare sunt mai mult de auzit strigând.
Obține un gangsta-rap video și știi asta em
Totul rămâne pentru familie.
… pe lângă toate, unele sunete noi devin populare. Ağbey și Ağbla..Fratele și Sora în limba turcă, care rareori pot fi auzite în grupuri mixte fără pensionari..Un semn bun.