Cel mai bun răspuns
Luând o abordare descriptivă a limbajului, aș susține că este deja un cuvânt. Este posibil să nu fie în dicționar, dar dicționarul nu este neapărat o listă cuprinzătoare de cuvinte în limba engleză.
Un cuvânt este un element unic de scriere sau vorbire care are sens.
Primiți cuvântul „producție” și adăugați morfemul legat „-alize” și obțineți un cuvânt care înseamnă procesul prin care un produs este pregătit pentru finalizare.
Oamenii folosesc limbajul pentru a transmite sens . Cuvântul „producționalizare” este un cuvânt semnificativ. Când îl auziți, îl puteți descompune în părțile sale constitutive și le puteți combina pentru a înțelege semnificația persoanei care folosește cuvântul.
Deoarece o persoană a folosit cuvântul și o altă persoană a înțeles cuvântul , în sensul cel mai larg, acesta este un cuvânt valid.
Dacă este sau nu un cuvânt pe care doriți să îl includeți într-o lucrare de cercetare pentru publicare către un public profesionist, este o întrebare diferită. Dar este un cuvânt. Conceptele de „audiență” și „registru” sunt discuții total diferite de dacă un element se califică sau nu ca un cuvânt.
Răspuns
Din păcate, da. Termenul „inginer software” a fost acceptat în limba engleză, în ciuda faptului că acești oameni nu sunt nici măcar ingineri de la distanță. În cel mai bun caz, sunt „mecanici” și, în mod normal, sunt doar jucători într-un domeniu care încă nu a stabilit un limbaj comun. Terminologia variază de-a lungul panourilor și de obicei constă din termeni smulși la întâmplare din gama vastă de cuvinte în limba engleză disponibile de un bobblehat abia literat care îl aplică ulterior într-un mod care este de neînțeles chiar și pentru alte bobblehats. Din păcate, acești gnomi sunt în procesul de a prelua Universul, în ciuda faptului că sunt complet incapabili să vadă dincolo de granițele peșterilor slab iluminate, unde se zbat să preia cucerirea completă. Latura întunecată a fost învinsă; partea laterală va triumfa în cele din urmă. ÎN curând.