Cel mai bun răspuns
Oh, dar au făcut-o.
Au vreodată .
Știți zvonul persistent că există piese inedite ale Beatles, care sunt atât de nebune, încât trupa nu le lasă să fie lansat?
Și s-a zvonit că aceste piese ar fi, în diverse momente, „Care este noua Mary Jane?”, până când piesa a fost lansată efectiv în anii 90 și s-a dovedit a fi un inutil Lennon cu un freakout dezamăgitor la sfârșit?
Sau „Carnavalul luminii”, despre care știm că a fost doar cincisprezece minute de la Beatles cu instrumentele ineficiente, dar care este atât de povestit încât oamenii fac de fapt versiuni false ale acestuia pentru YouTube?
Ei bine, niciuna dintre acestea nu este într-adevăr nebunie.
Cele mai bizare melodii inedite ale Beatles sunt Records de Crăciun , pe care le-au făcut vreodată pentru fan clubul lor Anul 1963 – 1969. Au fost trimise ca discuri flexibile membrilor clubului de fani, iar în 1970 au fost compilate pe un LP și trimise din nou. (De fapt, discul de Crăciun din 1965 nu a fost trimis niciodată fanilor americani, deoarece Beatles nu a reușit să ajungă la timp pentru trimiterea prin poștă.)
Ceea ce urmează este o relatare a discurilor de Crăciun din 1963– 67; nu în ceea ce privește realizarea lor, care a fost de obicei împinsă la sfârșitul unei sesiuni de înregistrare, dar care, ocazional, a fost puțin mai elaborată, ci a conținutului lor, deoarece, deși au fost ridicate pe scară largă, au fost lansate oficial doar pe vinil.
Am ales să nu tratez înregistrările de Crăciun din 1968 și 1969 în acest răspuns, parțial pentru că considerațiile privind spațiul se opun, dar și pentru că, din 1968, Beatles și-a înregistrat discurile de Crăciun separat unul de celălalt și arată. Sunt la fel de interesante în felul lor ca și înregistrările anterioare de Crăciun, dar mai întristante. S-ar putea să dau socoteală despre ele altă dată, dacă unui număr suficient de mulți li se pare interesant acest răspuns.
The Beatles Christmas Record (1963)
La începutul anului 1963, Beatles lansase primul lor single, „Love Me Do”, care se descurcase moderat bine.
Până la sfârșitul anului 1963, erau cel mai mare lucru în cultura britanică. Al doilea album With the Beatles a fost pe lista de Crăciun a fiecărui adolescent. Au avut trei single-uri nr. Cântaseră London Palladium și Royal Variety Performance. „Rattle your jewelry” se întâmplase. Au fost regi.
Și așa s-au adunat în Abbey Road Studio Two pe 17 octombrie 1963 , pentru a realiza primul lor disc de Crăciun. Ofițerul de presă Tony Barrow scrisese scenariul.
Nu aveau de unde să știe, la momentul respectiv, dacă ar mai reuși să facă asta din nou.
Înregistrarea începe cu trupa cântând „Good King Wenceslas”, cu cineva care agită aleatoriu clopoțelele de sanie și Lennon cântând într-un registru scăzut în mod deliberat, astfel încât să se distingă de ceilalți. Aproape imediat, își pierde interesul de a cânta cuvintele actuale:
Bunul rege Venceslau a privit
La sărbătoarea lui Ștefan.
Pe măsură ce raza lentă se învârte în jur
Adânc și clar și crocant.
A arătat strălucit cizma noaptea trecută
Pe crudul mossty.
Henry Hall și David Lloyd,
Betty Grable prea-ooo-oooo.
Atunci încep mesajele.
Bună ziua, acesta este John care vorbește cu vocea lui. Suntem cu toții foarte bucuroși că putem vorbi așa pe acest pic de plastic. înregistrarea ajunge la tine la sfârșitul unui an cu adevărat important pentru noi. Și totul ți se datorează. [ Aici începe să alunece într-o voce de cântec, de parcă nu ar putea fi deranjat să sune așa cum ar spune. ] Când am făcut primul nostru disc pe Parlophone [ accent american fals ] spre sfârșitul anilor nouăzeci și șaizeci și doi, [ normal ] am spus că toată lumea ar dori ceea ce fusese deja tipul nostru de muzică [ voce de animator pentru copii prea entuziast ] de câțiva ANI deja! [ normal ] Dar nu aveam nicio idee despre toate echipamentele care ne sunt rezervate. Totul s-a întâmplat cu adevărat când „Vă rog să mă rog” a devenit un hit numărul unu și după aceea, ei bine, cor blimeys, [ neinteligibil ]. [ voce plină de nepăsare ] Cel mai mare fior al anului, cred că trebuie să fi fost toppingul facturii la London Palladium și apoi doar câteva zile mai târziu invitat să ia parte la Royal Variety Show.[ începe să fluiere ‘Dumnezeu să salveze regina’; ceilalți se alătură, El reia cu vocea sa normală ] De data aceasta anul trecut am fost cu toții morțiți pentru că „Love Me Do” ajunsese în top 20 și nu ne vine să credem că [ voce animatoare pentru copii ] s-au întâmplat atâtea lucruri ÎNTRE deja! [ normal ] Chiar înainte de a vă transmite lui Paul [ yips ca un câine mic ] , Aș dori să vă mulțumesc tuturor celor de la Beatle care mi-au scris pe parcursul anului și tuturor celor care mi-au trimis cadouri și carduri pentru ziua mea de naștere pe care încerc să o uit, în octombrie. Mi-ar plăcea să răspund personal tuturor, dar nu am suficiente pixuri. Între timp, [ cântă ] „Gary te crimble, gary mimbo pentru tine, gerry bable dragă Crăciun, la mulți ani și eu.”
McCartney își transmite propriul mesaj scris de Barrow destul de simplu, cu excepția faptului că doar câteva rânduri, cineva îl ciupe sau îl lovește, pentru că exclamă „Ow!” și apoi chicotește în următoarele momente. El trimite o cerere ca trupei să nu li se mai trimită mai mulți copii, deoarece au mai mult decât știu cu ce să facă.
El spune un lucru interesant:
Ei bine. O mulțime de oameni ne-au întrebat ce ne place cel mai bine, vedem concertele sau televiziunea sau înregistrările. Ne place să facem spectacole pentru că este, știu, este minunat să auzim un public care se distrează, dar lucrul care ne place cel mai mult, cred că oricum, este să mergem în studioul de înregistrare, [ Lennon este de acord cu el ] dragoste că, pentru a face noi înregistrări, ceea ce am făcut toată ziua înainte de a începe acest mesaj special. Ceea ce ne place cel mai mult să auzim este una dintre melodiile noastre, știi, iau forma într-un studio de înregistrări, una dintre cele pe care John și cu mine le-am scris și apoi ascultăm casetele după aceea, pentru a auzi cum funcționează totul .
Deci, încă din 1963, au preferat să înregistreze decât să cânte live. Sau cel puțin i-a plăcut să se creadă așa.
La sfârșitul mesajului lui McCartney, Lennon izbucnește într-o interpretare a „Bunului rege Venceslau” într-o falsă germană zdrențuită.
Starr oferă din toată inima Crăciun fericit le urează fanilor și este apoi îndemnat de Harrison să cânte „Good King Wenceslas”, lucru pe care îl face în stilul unui cântăreț de sală, în timp ce ceilalți își trag degetele în spate.
Harrison își începe mesajul cu „Vă mulțumim, Ringo – vă vom telefona.” Contrar imaginii sale ca cel mai supărat Beatle, el sună plin de viață și entuziasm și își propune să mulțumească organizatorilor fan clubului, „Ann Collingham și Bettina Rose, nu pentru menționează-l pe Frieda Kelly la Liverpool. ”
Încheie cu o înflorire lennoniană care te face să-ți dai seama de ce oamenii de la vremea respectivă aveau astfel de dificultăți în a le distinge membrilor trupei: vreau să spun: [ cântă ] Strălucirea a fost strălucitoare în acea noapte, deși iarna era cruntă, când a apărut o plăcintă de porc, adunând iarna gru-uu-el. ’
Încheie cu o explozie dură de‘ Rudolf the Red-Nosed Reindeer ’care aproape imediat se dizolvă în râs. Lennon încearcă „Ricky the Red-Nosed Seagull”, apoi râde și spune cu o voce batjocoritoare „Crăciun fericit, toată lumea!” Pe măsură ce ceilalți i se alătură.
Ciudat, așa cum a fost primul disc de Crăciun al Beatles. , lucrurile ar deveni mai ciudate.
Another Beatles Christmas Record (1964)
Un an mai târziu.
JFK a fost asasinat.
Beatles au cucerit America și lumea.
A Hard Day Noaptea a fost un film de succes. Au făcut turnee peste tot. Sean Connery în rolul lui James Bond a făcut o glumă acră despre ei în Goldfinger . Ei sunt cea mai cunoscută trupă din lume; cei mai renumiți băieți din lume.
Sigur că nu pot deveni mai celebri decât sunt deja?
Este 26 octombrie 1964 . Crăciunul este la câteva săptămâni. Tocmai au terminat de înregistrat Beatles de vânzare , care va fi lansat la timp pentru piața de Crăciun .
Începe cu palme ritmice, apoi o versiune de „ Jingle Bells a bătut pe pianul studioului cu kazoo și armonică suplimentare și una dintre trupe cântând cu o voce idiotă.
Și apoi începe. Sună mai răgușit, mai obosit. Mai vechi. Sau poate eu Proiectez doar:
McCartney: Bună tuturor, acesta este Paul și aș dori să vă mulțumesc tuturor pentru că ați cumpărat înregistrări în ultimul an. [ audibil amuzat ] Știm că le-ați cumpărat, pentru că vânzările au fost foarte bune, vedeți.Nu știu unde am fi fără tine, de fapt.
Lennon: Poate în armată.
McCartney: Sperăm că v-a plăcut să ascultați discurile la fel de mult cum ne-a plăcut să le topim. [ râde ] Nu, nu este greșit! Realizarea lor Suntem în studioul Number Two în acest moment în EMI, înregistrând acest mic mesaj pentru dvs. Acesta este același studio pe care l-am folosit de-a lungul timpului, încă din vremurile vechi ale „Love Me Do”. Cu mulți ani în urmă, se pare …
Lennon: Ah, acestea erau zilele. [ sub următoarea linie a lui McCartney ] Înfometat …
McCartney: Ei bine , cam despre asta, cred, cu excepția să vă urez tuturor un Crăciun fericit și un an foarte nou. Acum te voi transmite lui John. [ voce de cântec ] Joh-ho-hon ?!
Lennon: [ tuse tuberculare etapizate și curățarea gâtului ] vorbind John-John *. Mulțumesc tuturor celor care mi-ați cumpărat o carte. Mulțumesc, oameni buni, că l-ați cumpărat, a fost foarte la îndemână. Și mai este una în curând. Se spune „ere. [ McCartney râde; Lennon continuă cu o voce încordată, parcă ar sublinia că citeste ] „Sper că și tu vei cumpăra asta. Va fi gunoiul obișnuit, dar nu va costa mult . Vezi. [ deoparte, sardonic ] Aceasta este afacerea pe care o vom face. [ citind din nou ] „Le scriu în timpul liber”, scrie „ere. A fost un an încărcat –
McCartney: [ off microfon ] Ai scris-o singur?
Lennon: Nu. Este scriitorul de mână rău al cuiva. [ continuă cu voce stilită ] ‘A fost un an încărcat, Beatle, într-un fel sau altul, dar a fost un an grozav. -De asemenea. Voi, fanii, ați văzut asta. ’[ unul dintre Beatles continuă să chicotească în fundal ] Pagina a doua. [ ceilalți râd ] ‘Mulțumesc mult, oameni buni și Crăciun fericit și un an vesel vesel.’ Crimbo poate? Și te voi înmâna lui George, care îți va vorbi … [ pauză, țipă brusc în vârful vocii sale ] ACUM!
Harrison: Mulțumesc John, mulțumesc. [ voce entuziastă falsă ] Bună acolo! [ normal ] Aș dori să vă mulțumesc tuturor pentru că ați văzut filmul. Spect mulți dintre voi l-ați văzut de mai multe ori.
Lennon: [ off mic ] Am făcut-o.
Harrison: Ai făcut-o? La fel și eu. Mulțumesc oricum, „pentru că ne face foarte mulțumiți, știi. Ne-am simțit liniștiți. [ cineva râde, Harrison chicotește, dându-și seama că a citit greșit scrisul de mână al lui Barrow ] De fapt, nu am avut, am avut un minunat a reușit, și ne bucurăm că a ieșit bine, [ căzând într-un accent dens de Liverpool ] următorul ar trebui să fie complet diferit, îl vom trage în Feb-roo-erry. De data aceasta, va fi de culoare.
Lennon: [ dezactivat microfon ] Verde.
Harrison: Va fi o gâfâială mare. [ Lennon râde foarte tare în scenă: „A-HA-HA-HA-HA!” Ceilalți se alătură, Harrison încearcă să vorbească despre ei ]
Lennon: [ într-un puternic accent galez ] A fost pentru a [-] te-ai întâlnit, Megan? *
Harrison: Și s-ar putea să te vedem în curând! Sper că oricum, toate cele bune și un an nou fericit și un Crăciun fericit și iată Ringo.
Starr: Mulțumesc George. Ringo aici. Ei bine, ceilalți v-au mulțumit pentru discuri și pentru cartea lui John și pentru tot, oh, nu, pentru că v-ați bucurat de film. Aș dori să vă mulțumesc doar pentru că ați fost fani . A fost un an amuzant, știi, într-un minut suntem în Anglia, în minutul următor suntem plecați. Așteptați-vă că vă întrebați unde am fost. [ Ceilalți râd ]
McCartney: [ la microfon, încă râde ] La fel și noi.
Starr: Ei bine , Oameni Beatle [ sunetul unei plăci care se sparge ], am fost în Australia și America și în New – cine o face? – Noua Zeelandă și Australia .
Harrison: și Noua Zeelandă.
Și Noua Zeelandă. Atât de multe călătorii! Dar ai rămas loial, nu-i așa? Oricum, recepțiile de la aeroport ne-au eliminat, omule, grozav.
McCartney: Dig.
Starr: Ei bine, cam asta e de la mine, aș vrea să spun, toate cele bune pentru Crăciun și un an nou fericit.
A pianul începe să cânte la felul popular „Oh, poți spăla cămașa tatălui tău”, iar trupa se alătură cu strigătele „Crăciun fericit!”, însoțite de sunetul cizmelor de alergare * și de vocile care se estompează într-un reverb masiv.
Adnotări:
„ vorbind John-John .” Lennon a preluat repetiția numelui lui McCartney. Aceasta poate fi sau nu o referință la John F. Kennedy Jr, a cărui poreclă din copilărie era presupus „John-John” (de fapt nu era) și a cărei prezență la Înmormântarea tatălui a fost remarcată în presa mondială. Cititorii americani ar putea să nu fie conștienți de măsura în care asasinarea lui Kennedy a fost profund resimțită în Marea Britanie la acea vreme și foarte acoperită.
„Ați fost pentru un [-], Megan?” : Această linie a fost editată audibil. Dialogul de studio înregistrat pe casetele principale arată că strigătul „ Ați fost un rahat, nu-i așa, Megan? a fost una dintre glumele de alergare ale Beatles în această perioadă.
Ghetele de alergare și conștientizarea medie provine din dragostea colectivă a trupei pentru serialul de comedie BBC The Goon Show , dar aerul general al veseliei de a nu da lucruri era în întregime al lor.
Anul următor, rec. de Crăciun ord ar deveni și mai străin.
The Beatles Third Christmas Record (1965)
Ajutor! a fost un al doilea succes.
Aproape s-au închis, după Beatles de vânzare , dar s-au recuperat și au descoperit canabisul și încep să facă cele mai bune înregistrări din cariera lor.
Sunt mai mari decât regii, în acest moment. Sunt semizei.
Aceasta a fost prima dată când formația a decis în mod clar că ad-libbing este calea de urmat și ultima dată când Barrow a contribuit la scenariul înregistrării. Acest lucru a fost făcut la 8 noiembrie 1965, în timpul sesiunilor Rubber Soul .
Trupa se estompează în a cânta rapid un tânăr, rau, complet -varianta „Ieri”.
Starr : Nu uitați, vine Crăciunul! Oh, asta îmi amintește, să facem o înregistrare de Crăciun.
McCartney : Să facem o înregistrare de Crăciun!
Starr : Ce vom spune?
Vocea neidentificată, pos. George Martin : Aceasta este o idee bună.
Starr : Trebuie să mulțumești tuturor. Nu uitați să – … să mulțumesc … nu poți da prea multă cauză, știi, îți lipsește …
McCartney : [ cu o voce falsă americană ] De ce vă mulțumesc, Johnny, a fost, uh frumos să vă cunosc. [ normal ] „Dorim să mulțumim tuturor pentru toate pre trimite anul acesta … și pentru a cumpăra „înregistrările …
Lennon : În special bucățile de gumă de mestecat și cărțile de joc făcute din chiloți.
Harrison : În numele lui John și cu mine, vorbind George, aș vrea să vă mulțumesc pentru toate felicitările și cadourile de Crăciun și felicitările și cadourile de ziua de naștere și tot. De asemenea.
Lennon : [ într-un murmur de bas înfiorător, aproape atât de scăzut ca pentru a fi inaudibil ] În numele lui George și cu mine, „aș vrea să” mulțumesc ”tuturor pentru„ chr „stm” s pr ”snts și tot restul.
Harrison : Mulțumesc.
McCartney : Ei bine, Ringo , ce am făcut anul acesta.
Starr : văd că nu te-ai bărbierit din nou.
McCartney : [ exact în același ton ca înainte ] Ei bine, Ringo, ce am făcut anul acesta?
Starr : Am făcut multe lucruri anul acesta, Paul.
McCartney : Da?
Starr : Ei bine, am fost plecați și „am primit multe cadouri pentru zilele noastre de naștere și Crăciun și dorim să vă mulțumim pentru cadouri și pentru carduri.
Lennon : [ cântând într-un croon scoțian plictisitor în timp ce cineva bate cu chitara în spatele lui ] „Crăciun fericit pentru voi, ascultători, unde în„ er ye crenn the dhuuu, ne împărtășim cu Eddinbarrie, nu „nu sunt goi, oh, noi” trebuie să-l înveselim pe Jack McGregor pe banii lui hoo, Heck your Crăciun bun cu un kilogram de tocană irlandeză. „
Harrison : [ politicos ] Mulțumesc, John.
Lennon : [ cântând într-un imitația unei voci de spectacol menestrel ] „Jos în rouă cu aluatul negru”, avem ceva, avem ceva, jos în rouă cu ol „aluatul negru, avem ceva, avem ceva. „
[ Trupa începe să facă o versiune up-tempo a„ Auld Lang Syne ”. ]
McCartney : [ cu o voce din West Country ] Ei bine, De dragul de ol „lang syne, asta îmi amintește, Ringo.
Starr : Da.
McCartney : anul trecut.
Starr : Am fost aici.
McCartney : Am fost aici. Rotunjiți același microfon vechi. În Studio Two.
Starr : Aceeași chitară veche, aceleași fețe vechi.
Lennon : [ începe să efectueze o interpretare foarte slabă, cântăreață, a celor patru topuri” „Este aceeași melodie veche”. Acest lucru duce la proteste vocale din partea celorlalți ]
Harrison : Copyright, Johnny!
Starr : Nu se poate spune asta.
McCartney : [ gros de lucru – class Liverpool accent ] Hei, eh, bine, eh, ce vom face ce ” s outa copyright?
Harrison : Eh …
Lennon : [ chiar mai groasă, farsă, beligerantă, accentul Liverpool ] Cum ne vom strânge liliacii într-un pantof vechi maro? *
McCartney : [ zgomot zgomotos gânditor ]
Starr : Da, nu există drepturi de autor. Să redăm o cerere pentru toți băieții din BA .ORE *
McCartney : [ încă joacă Scouserul clasei muncitoare ] Da, grozav.
Starr : Ce să jucăm pentru ei, pentru că sunt „niște, avem” niște fanii din forțe, știi.
Lennon : [ voce grasă încântătoare ] Ei bine, aici, la München, nu este la fel de bine ca în Londra. Vremea nu este rea …
Starr : [ vorbind despre el într-un accent englezesc elegant ] Ei bine, Kenneth, vremea plouă aici, nu este prea bună.
Lennon : [ încă gras ] Oh, nu este rău aici, dar, știți, am avut un pic de ploaie și toate astea.
[ Pauză. Fidea la chitară aleatorie .]
Starr : Rămâneți la curent. Conectare în cinci direcții.
Lennon : [ încă gras ] Dacă ți-a plăcut acest program, acordează două nouă trei unul patru cinci șase megacicluri. Dacă nu poți găsi asta, renunță la ea.
[ Încep să cânte o versiune zdravănă și zugrăvitoare a „Auld Lang Syne” ]
Lennon : „Ar trebui să fie uitată vechea cunoștință și să nu i se aducă niciodată în minte …” „
McCartney : „China!”
Lennon : „Eu” m în Vietnam, unde [ neinteligibil ] … „
McCartney : „China!”
Lennon : „Și uită-te la toate acele corpuri …”
Harrison : „Jordan!”
Lennon : „Floatin” în râu … „
Starr :” Iordania! „
Neidentificat voce : Ei bine, se pare că este vorba despre acest an.
Neidentificat voce : Ei bine, asta ar trebui să acopere rolul său.
McCartney :„ Cu siguranță am încercat din răsputeri să … uh …
Starr : Vă rog tuturor?
McCartney : Vă rog tuturor, dacă nu am făcut ceea ce am putut, am încercat. *
Lennon : [ greasy ] Și dacă nu ați primit-o, trimiteți patru bani și primiți unul gratuit.
Harrison : [ suav ] Și văzând că ne-am adunat în jurul microfonului de Crăciun aici, în studio, am putea ca bine, adunați-vă împreună cu un mic mesaj de Crăciun pentru dvs.
McCartney : Ceea ce merge așa.
Lennon : [ cântă ] „Crăciunul vine, dar o dată pe an, dar când vine, îl știi „Sunt aici pentru că” avem [ chicote, îl transformă într-un geamăt ciudat, sugrumat, inarticulat, ca și cum ar acoperi faptul că nu putea nk de alte versuri ]
[ Pauză ]
Harrison : [ deadpan ] Cântând –
bandă : [ cântă ] „Crăciunul vine, dar o dată pe an dar atunci când se întâmplă, ea aduce o bună bucurie pentru că „avem [ gemete și mormăituri inarticulate ] pentru Chriiiiistmas”
[ Acestea se lansează într-o versiune hidoasă, dezordonată, a „Ieri”, care culminează cu „Binecuvântați-vă pe toți de Crăciun” ]
Lennon : [ când fredonează în spatele lui; cu o voce ușor de rău ] Acest lucru sa dovedit a fi un an important pentru noi … unul dintre cei mai mari ani ai noștri … de când ne putem aminti. Și ne putem aminti … mulți ani mari. Și mai ales cei din străinătate și cei din voi în B.O.R. doi patru cinci șapte opt trei. „Pentru că mulți dintre noi aici dorim să vă dorim mulți dintre voi acolo, iar vremea este perfectă, mulțumesc. Și nu uitați, vechiul, noul, unii oameni de culoare albastră, unii oameni de culoare verde, dar nu vă dați seama de ei, este o politică complet albă în acest grup.
[ Se termină din nou cu „Ieri” cu cântări chiar mai proaste decât de obicei, terminând pe „Binecuvântați-vă pe toți în ziua de Crăciun” ]
Lennon : … Dar o dată pe an.
Starr : Da, și atunci când vine, aduce multă veselie.
[ O pauză și încep din nou să cânte „Ziua de Crăciun” și râd. Reverbul este adus încet când vocile lor se estompează. ]
Lennon : În regulă, se estompează în treizeci, Aliat.
McCartney : [ râde, accent gros Scouse ] Bine, stinge lumina roșie !
Lennon : [ la fel Scouseing sus; în maniera unui spectacol fervent de rock and roll ] Acesta este Johnny Rhythm care spune doar „noapte bună la toți, și Dumnezeu să vă binecuvânteze!
McCartney : Bine, bine, așa … așa s-a făcut. Eh … ce vom face acum?
Harrison : [ aderare în Scouse ] A oprit-o?
McCartney : Cred că „așa.” Aveți oprit, la?
Harrison : Hei, basher?
Lennon : [ bombănind ] Și „sunt încă aceiași băieți.
Harrison : Opriți-l, basher!
[ Fade ]
Adnotări:
BAORE : o aluzie la Armata Britanică a Rinului, care a fost inițial în vigoare după cel de-al doilea război mondial pentru a controla Renania, dar care a devenit parte de apărare împotriva țărilor din blocul sovietic.Oamenii de serviciu britanici din BAOR primeau uneori reduceri sau oferte speciale. Ringo adaugă un „E” la final ca o aluzie ringoistă la RE, Educația religioasă, o disciplină în școlile britanice.
„Noi „ voi strânge liliacii într-un pantof vechi maro” : „Vom aduna liliacii” este o melodie a lui Ivor Novello din 1945, care a fost cântată de distribuția The Goon Show la sfârșitul fiecărei serii difuzate. Melodia lui Harrison „Old Brown Shoe” nu ar fi Nu trebuie scris până în 1968, la trei ani de la realizarea acestei înregistrări.
Vă rog tuturor, dacă nu am făcut ceea ce am putut, am încercat. : Această linie era conectat de rezidenți în 1977 și folosit ca unul dintre elementele de bază ale extraordinarului lor colaj Beatle, „Dincolo de valea unei zile în viață”, partea A a The Beatles Play the Residents and the Residents Play the Beatles.
Discul de Crăciun din 1965 era încă rezonabil de lucid: amuzant, spontan, ciudat și pe deplin în concordanță cu interesul contemporan al trupei în ceea ce McCartney a numit „cântece de comedie”.
Discul din 1966 a fost o nebunie.
Al patrulea disc de Crăciun al The Beatles – Pantomime: Everywhere Its Christmas (1966)
Este 25 noiembrie 1966 .
Au făcut și lansat Revolver , care, la fel ca toate albumele lor de până acum, a avut o imagine a lor pe copertă, dar pentru prima dată nu sunt Nu mă uit la aparatul foto, dar unul la celălalt.
Au fost amenințați cu moartea în SUA și au fost îngroziți de serviciile de securitate din Filipine.
Au terminat ultimul turneu la Candlestick Park, San Francisco, pe 29 august.
Nu vor mai face turnee.
Lennon scrie și rescrie „Strawberry Fields Forever” de săptămâni întregi. Vor începe să o înregistreze în câteva zile.
Trupa începe, ca întotdeauna, cu o melodie, condusă de McCartney într-o gălăgie de vodevil plin de gât:
McCartney : Peste tot este Crăciunul, oriunde se află, Londra!
Lennon : Paris!
Harrison : Roma!
Starr : Și New York!
McCartney : Tokyo, Hong Kong, oh, oriunde e Crăciunul !
Lennon : Și eu „vreau să mă alătur!
Harrison : Peste tot este „Crăciunul!
Starr : La sfârșitul fiecărui an!
Band : O, oriunde este Crăciunul, la sfârșitul fiecărui an!
[ Se dizolvă pe o figură de pian ciudată și o misterioasă cântare corală care sună ca „Oromang er, oromanger, oromanger, ohhhh. „]
Lennon : Povestea noastră se deschide în Corsica. Pe verandă este un bărbat bărbos în ochelari, care conduce un cor mic.
Trupa : Orowanger, orowanger, orowanger … [ se estompează ]
[ Fade încrucișat către yodelling îndepărtat .]
Starr : Între timp, în Alpii Elvețieni, doi scoțieni vârstnici mănâncă o brânză rară.
Harrison : Mmm, lucruri minunate, asta, Agnes?
Lennon : [ voce de om bătrân scârțâit ] Da, „lucrurile minunate.
[ Un yodel ]
Lennon : [ solemn ] Eu sunt stând la intrarea în cortul principal. Imediat în spatele meu, festivitățile au început deja.
[ Sunetul trupei imitând o petrecere sălbatică; , râzând, vorbind]
Lennon : [ voce sumbre ] Spune-mi, te bucuri de vin?
McCartney : [ vocea lăcomie smarmy ] Sunt într-adevăr, înălțimea voastră.
Vocea neidentificată : Regele meu pare să se distreze diseară!
Vocea neidentificată : Într-adevăr, nu l-am văzut într-o formă atât de bună de la festivalul din octombrie!
[ Mai multe sunete de petrecere și rău voci. Strigăte de „Există vreun doctor în jur?”. Se estompeze ]
[ Zgomote fluierătoare ]
Harrison : În același timp cu acesta, în cuibul căpitanului la bordul HMS Tremendous, se propune un toast.
Starr : [ fervent ] Către Majestatea Sa!
Trupa : CĂTRE MAJESTATEA SĂ!
[ Vocea neinteligibilă pe interfonul navei. Fade ]
McCartney : [ încet ] Ursul Podgy și Jasper erau strânși în jurul focului nelimitat din centrul camerei.
Harrison [ falsetto ] „Nu mai sunt meciuri, Podgy.”
McCartney : Saas Jasper.
Lennon : [ murmur extrem de înfiorător și foarte lent ] ” Apoi cumpără ceva, Jasper, vechi prieten. „
McCartney : Said Podgy.
Lennon :” Faceți o listă și apoi vom merge la magazin și vom cumpăra chibrituri, lumânări și chifle. „
Harrison : „Nu mai există hârtie de scris, Podgy.”
Lennon : „Nu trebuie să vă faceți griji, Jasper.” [ sunet de întoarcere a paginii ] „Îți tot spui„ Chibrituri ”și voi continua să spun„ Lumânări ”, până ajungem la magazin. Apoi nu vom mai avea nevoie să o notăm. Ne vom aminti.
Harrison : „Cine” îmi amintim de chifle, Podgy? „
Lennon :” … Vom amândoi, Jasper. Se potrivește. „
Harrison : „Lumânări”.
Lennon : „Potriviri”.
Harrison : „Lumânări”.
Lennon : „Potriviri”.
Harrison : „Lumânări”.
[ Fade ]
McCartney : [ vocea BBC elegantă ] În coridoarele lungi și întunecate ale Felpin Mansions, o ușă trântește.
[ ușă trânte ]
McCartney : Și apare figura umbroasă a contelui Baldur. Contele este fiul excentric al baronului Landsburg, inventatorul raftului. Vorbește.
Lennon : [ Accent german cu o înălțime mijlocie a Atlanticului ] Guten Tag, meine Damen und Herren! Bun venit la Felpin Mansions. Butler vill vă arată camerele. Butler!
[ Cizme care rulează ]
Starr : [ dornic ] Da domnule?
Lennon : Arată ze doamnelor „n” gentlemens la zeir rooms.
Starr : Da, domnule. Vino pe aici, te rog.
[ Cizme care rulează. Knock ]
McCartney : [ care afectează un accent din sudul Angliei ] Intrați?
Lennon : Pot să intru?
McCartney : Intră, conte.
Lennon : Pot?
McCartney : Da, intră.
Lennon : Ah, mulțumesc. Mă întreb dacă știați cântece din vremurile bune.
McCartney : Oh, Doamne. Da, nu vă faceți griji cu privire la acest scor. Am auzit că Baronului îi place o melodie veche bună.
[ Pianul începe să vamping ]
Lennon : Da, da.
McCartney : La fel și eu, conte. La fel și eu. Dar toate sunt melodii, nu-i așa? Nu-ți face griji, eu o voi juca pe aceasta, lui îi va plăcea aceasta. Ascultă-l pe acesta. [ cântă ] „Te rog, nu-ți aduce banjo-ul înapoi, știu unde a fost. Nu am plecat cu greu o zi, când a devenit scenă. Banjos, banjos, tot timpul, nu pot să uit acea melodie și, dacă mai văd vreun banjo, voi ieși să cumpăr un balon mare.
Trupa : [ nu sunt de acord în totalitate asupra cuvintelor ] „Și dacă mai văd vreodată un alt banjo, voi ieși pentru a cumpăra un balon mare / de jucărie. „
[ Repetați până se estompeze ]
McCartney : [ solemn ] Da … peste tot, este Crăciunul.
[ Repriza din „Everywhere it” s Christmas ”din partea de sus a înregistrării. Fade ]
Există momente în care tot ce doriți să faceți este să susțineți comentariul lui Bill Hicks conform căruia Beatles au fost incredibil de înalți de multe ori.
Dar un altul modul de a privi The Beatles Fourth Christmas Record este că trupa se retrage în sine: se retrage din angajamentul direct cu publicul și se delectează cu propriul său privat lume.
Energia este încă mare și încă încearcă să se distreze, dar ia forma unei serii de tip Goon de scenete neterminate și bucăți de filme, piese de teatru și cărți pe jumătate amintite Episodul Jasper și Podgy este ca un mashup de cărți pentru copii britanici din anii 50 și Endgame a lui Samuel Beckett. Melodia „banjo” a lui McCartney este parțial pastișă cântece și parțial auto-batjocură.
Totuși, acesta era 1966.Discul de Crăciun a fost realizat între sesiuni pentru „Strawberry Fields Forever” al lui Lennon, ceea ce explică prezența lui mai relaxantă pe el.
Discul din 1967 va duce această abordare și mai departe.
Ora de Crăciun este din nou aici (1967)
Sgt. Pepper și „Vara Iubirii” au dispărut și au dispărut.
S-a întâmplat focul lansatorului Apollo 1.
Războiul de șase zile a avut loc.
Guvernul democratic al Greciei a fost răsturnat printr-o lovitură de stat militară care va dura câțiva ani.
Au existat revolte rasiale în orașe din toată America.
Homosexualitate a fost dezincriminată în Marea Britanie. Dar managerul Beatles, Brian Epstein, a fost găsit mort în apartamentul său.
Pilotul marinei americane John McCain a fost doborât peste Vietnam.
Jack McVitie a fost ucis de gangsterii londonezi Kray Twins, care vor ajunge să fie văzuți condamnați pentru crimă.
Magical Mystery Tour a fost filmat, dar nu a fost încă terminat sau difuzat.
Lumea a căzut în lor. Și au fost mai puțin dispuși ca oricând să-l întâlnească față în față, așa cum fuseseră dornici să o facă.
Trupa se adună împreună pe 28 noiembrie 1967 .
Lennon : [ puternic ecou; entuziasmat ] interplanetar [ garbled ] spațiu patru sute patruzeci și patru!
[ Trupa începe să cânte o melodie actuală și atrăgătoare ]
Crăciunul este din nou aici
Crăciunul este din nou aici
Crăciunul este din nou aici
Crăciunul este din nou aici
Crăciunul este din nou aici
OUT descrie
Vocea tăcută : Băieții ajung la BBC House.
[ Trei lovituri masive de ecou ]
Comisar : [ brusc ] Ce vrei?
The Beatles : ni s-a acordat permisiunea, înțeleptule.
Commissionaire : [ gâfâie ] Trece, în pace.
Crăciunul este din nou aici
Crăciunul este din nou aici
Lennon : [ voce stridentă dură ] O audiție va avea loc miercuri la zece dimineața în sala de probe pufoasă! Aduceți-vă propriul.
[ sunet de pian și dans la întâmplare. Are un finisaj mare. ]
Vocea masculină autorizată : Mulțumesc! Apoi, vă rog.
Vocea scoțiană plină de speranță : Vă va conveni aici?
Vocea masculină autorizată : Continuă.
Vocea scoțiană plină de speranță: Aici? Ai treisprezece ampere?
Vocea masculină autoritară : În continuare te rog.
[ aplauze ]
Trupa : [ cântă o melodie grozavă de genul muzicii gen ] „Ia unul dintre noi pentru pantaloni, ia unul dintre noi pentru [ bocet îndepărtat care se estompează în ecou ]
[ Muzică orchestrală rapidă a bibliotecii, sugestivă a unui jurnal de călătorie vesel ]
McCartney : [ vocea lină a persoanei media din Liverpudlian ] A sta cu mine în studio diseară este o secțiune transversală Tineret britanic. Aș vrea, în primul rând, să vă vorbesc, Sir Gerald.
Lennon : [ voce înăbușită din clasa ofițerului ] Oh, nu puțin. Aveam o treabă de făcut, minte.
McCartney : Da, destul. Nu cred că îmi răspunzi la întrebare.
Lennon : Uh, lasă-mă să spun asta. Era o treabă de făcut.
[ Repriza „Crăciunul este aici din nou”, acoperită cu râsete ecologice și zgomote de porc]
Harrison : [ prezentator de emisiuni de jocuri overeager ] Pe următorul rotund!
[ Umplutură de organ brânză. Aplauze. ]
Harrison : [ voce de cititor de știri ] În recentele lupte grele de lângă Blackpool, doamna G.Evans din Solihull a fost rănit treptat. Ea dorește, pentru toți oamenii din spital, „Plenty of Jam Jars” de The Ravellers. Iată-l.
[ Introducere la pian Honky-tonk ]
Trupa : [ cântă ] „O mulțime de borcane de dulceață, iubito, o mulțime de borcane de dulceață pentru tine, o mulțime de borcane de dulceață, iubito , o mulțime de borcane pentru gem, [ neinteligibil ] de borcane pentru gem, poate, o mulțime de borcane pentru gem pentru yoooouuu. „
Lennon : [ prezentator de jocuri ascuțite și smarmy ] Și câți ani ai?
Harrison : treizeci și doi.
[ Aplauze ]
Lennon : Niciodată.
Harrison : Sunt.
Lennon : Pleacă.
Harrison : Eu sunt.
Lennon : Ei bine, ce premiu ai privit?
Harrison : Am?
Public : WHOOOOOO!
Lennon : [ entuziasmat ] Ei bine, tocmai ați câștigat o călătorie la Denver și încă cinci!
Public : OOOOOO!
Harrison : Mulțumesc !
Lennon : [ și mai încântat ] Și, de asemenea, așteaptă-l, ai fost ales candidat independent pentru Paddington!
Public : OOOOO!
Lennon : Ai grijă de tine!
[ Organ de brânză înflorește ]
Banda : [ cântă, număr în stil „barroom” ] „Ia unul dintre noi pentru pantaloni, ia unul dintre noi pentru [ plângere îndepărtată la se estompează în ecou ] „
[ Se estompează în clopote ]
Starr : [ murmur intim ] Ora Teatrului este adusă în seara asta din brațele cuiva nou.
[ Ton de apel ]
Vocea neidentificată : [ distorsionează ] Bună ziua, vorbesc dintr-un apel- [ criză de tuse ]
Starr : [ telefon jiggling frenetic ] Bună? Bună, operator? Bună ziua, operator, „am fost întrerupt, am„ sunet de mârâituri, strigăte sugrumate ] Urgență!
[ Acorduri de orchestră dramatică ]
[ Repriza „Crăciunul este aici din nou” ]
[ Aplauze și dialoguri puternic răsunate ]
George Martin : „Vreau să vă mulțumesc pentru un an minunat.
Lennon :„ Ne place mulțumesc pentru un an minunat.
The Beatles : Mulțumesc, pentru un an minunat. [ ecou puternic ] Continuați.
[ Mai râdeți și hohoteți. Acorduri de organe .]
Lennon : [ voce scoțiană vârstnică ] Când Crăciunul s-a terminat, o „yir bonnie gline is through, it will be bristlin” to yi people, all the best from me to you *. Când bestia trage tot carnea de oaie, la păr hen, eu voi fi „structin” de la un tether, să-ți iau încă o dată brațele. Och, departe, yi bine [ inaudibil ] *
[ Sunet de vânt și zăpada vine și apoi se estompează ]
Adnotare:
De la mine la tine : un apel înapoi la primul single nr. 1 indiscutabil al trupei.
Lennon recitând ghemuri indecifrabile faux-scoțiene : un apel înapoi la primul lor disc de Crăciun. Prima dată în jur, a cântat gâfâit clar: de data aceasta recită în mod deliberat la un volum prea mic pentru a fi înțeles.
The Beatles nu au mai făcut niciodată un disc de Crăciun împreună.
a făcut încă două. Pe fiecare dintre ei au preferat să-și înregistreze propriile gânduri private, decât să creeze o lume între ele. Lennon a folosit recordul din 1968 pentru a trage bara asupra colegilor săi; Harrison i-a acordat o mare parte din locul său cântăreței Tiny Tim.
O mare parte din spotul lui Lennon pe discul din 1969 a fost o conversație între el și Ono. McCartney a improvizat cântece de Crăciun. Ceilalți doi au salutat fanii.
Prefer să mă gândesc la ei într-o cameră împreună, la vârf, lăsându-mi prezența reciprocă să-i inspire la noi culmi de prostie și bună dispoziție colectivă, cooperare și agresiune ocazională și chiar și întuneric.
La fel ca muzica lor, dar cu o acoperire mai mică – dar și cu mai puțină poloneză și mai multă spontaneitate.
Salutările sezonului, Quora.
Răspuns
Albumele de Crăciun ale Beatles sunt nebunești și capricioase, până când nu ești!
The Beatles a început în 1963 să scoată „ înregistrări de Crăciun , ca o creație a Beatles Tipul PR, Tony Barrow, în timp ce era inițial o încercare de a potoli fanii nemulțumiți ale căror scrisori fără răspuns s-au înmulțit exponențial în birourile companiei. De asemenea, a oferit o fereastră către creșterea și dizolvarea treptată a formației. În esență, acceptând să facă înregistrări de Crăciun, Beatles, încă tânăr și cu el a venit o mentalitate naivă obișnuită a unei oportunități în care ar putea fi mai spontane. Aceste înregistrări din 45 au fost trimise membrilor plătiți ai fan clubului lor.
Da, ei de fapt, a scris câteva cântece de Crăciun, în special, ca Voi evidenția melodia sezonului, că toate Beatles au fost creditate pentru , intitulat„ Crăciunul (Is Here Again) ”
Înregistrările inițiale , din 1963 până în 1967, și-au început înregistrările anuale de Crăciun pentru fani, [scris de Barrow mai ales, se spune], dar apoi au fost sesiunile din 1968 / 69, care au fost diferite. Înregistrările din 1963 / 67 arată John, Paul, George și Ringo ca „goofball-uri” strălucitoare și prostețe, ușor rebele, promise de jocurile lor din „O noapte grea „, până la ambițioasa perioadă de mijloc. [ unde băieții au preluat creativ ], către cei ultimii doi ani , care, îngrijorător, a reflectat zvonuri despre dizolvarea trupei .
The Beatles Coperta discului „1967 Fan Club de Crăciun”, [o temă neobișnuită].
Acum, această scriere nu este nu critică , este un fapt simplu, practic o critică a creșterii Beatles , cu aceste înregistrări anuale care apar între momenii lor toate compoziția, înregistrarea, „discurile grozave ale Beatles-ului pe care le știm cu toții bine. Dacă aș fi auzit înregistrările de Crăciun la, să zicem, la vârsta de 17 ani, m-aș fi gândit la ele mimând, ca pur și simplu doar să mă prostesc . Când mă gândesc la personalitățile lor, se remarcase, la șoc și la glumă, folosind sarcasmul, bâjbâind până gesticulând bucăți distractive, răspunzând în special la întrebările jurnaliștilor la jocul în fața camerei / filmelor. Acum, sunt sigur că la început, au crezut că doar grupurile de fani vor primi aceste înregistrări, deși nu prea îngrijorate. Au profitat de ocazia mesajului lor de Crăciun pentru a-și exprima afinitatea colectivă cu „ hilar / ciudat „, să te distrezi, fiind fani ai Monty Python, Benny Hill la Bonzo Dog Doo-Dah Band și alte acte comice.
„George Martin ne-a făcut ceea ce eram în studio ”~ John Lennon.
Cu toate acestea, The Beatles s-au maturizat destul de repede și chiar dacă aceste înregistrări de Crăciun până în 1967 au fost un fel de schimbare de ritm distractivă, de la „ lor de afaceri serioase, dar satisfăcătoare ss „de a înregistra ceea ce au iubit mai ales, pentru ca Lumea să audă. Așadar, la mijlocul anilor ’60, Beatles s-a concentrat pe a fi o formație de studio, oferindu-le multă licență creativă pentru a înregistra liber. De exemplu, George și-a prezentat arta sitarului, lui Ringo cântând melodiile sale.Au avut timp să învețe să producă, să facă amestecuri de studio până la overdubing.
The Beatles a făcut din „Abbey Road Studios” casa lor, concentrată doar pe înregistrarea
Este oarecum nefericit, Fanii Beatles nu au putut să nu simtă că spiritul de Crăciun al trupei a scăpat în 1968 / 1969, pe măsură ce interminabil mediatizat conflict intern s-a manifestat în prezentarea lipsită de claritate a înregistrărilor de Crăciun Spre deosebire de inocența și entuziasmul slapdash din primii ani, natura aruncată a ultimelor două înregistrări simte indiferență și auto-îngăduință și izolare crescută a fiecărui membru, indiferent că sunt înregistrări mai individuale, spre deosebire de anii anteriori. >
În ceea ce privește ocuparea tuturor discurilor și trucurile de studio, este surprinzător faptul că B eatles, simțindu-se mai mult ca indivizi creativi , și-au înregistrat contribuțiile separat. Ringo oferă un „Crăciun fericit” dur în înregistrarea din 1968 și îi cere tehnicianului de studio să pună o priză pentru filmul său, „The Magic Christian,‘ lansat în 1969 ”. George nu apare deloc, sunând la fel de îndepărtat și neinteresat de toate lucrurile „Beatles”, așa cum devenea într-adevăr. [introducerea lui Tiny Tim pentru o versiune interminabilă a „Nimănui om” în înregistrarea din 1968 pare aproape batjocorind în mod deliberat .]
Paul, incapabil din punct de vedere constituțional să-și oprească nava de scriere a cântecului înnăscut, a produs o pereche de smulgeri de Crăciun care sunt captivante în ciuda lor. Iar John își dă seama că se concentrează din ce în ce mai mult pe Yoko cu un poem transparent și amar despre „Jock” și „Yono”, care luptă împotriva „ciudățenilor copleșitoare, inclusiv a unora dintre prietenii lor bestie”. În ultimul disc de Crăciun de la Beatles, el și Yoko se năpustesc interminabil despre ei înșiși, în timp ce scrâșneau printre frunzele proprietății lor, amuzându-se, ocazional, rupând în cântec deliberat atonal.
Dar înainte de asta, John cade absent într-un refrenul „Bunului rege Venceslau”, oferind momentan un fel de ecou trist și îndepărtat al „ primului disc de Crăciun al Beatles” , când erau cu toții tineri și aparent fericit că se „prostește” cu prietenii, făcând înregistrări de glume prostești pe care să le trimită fanilor care probabil credeau că lucrurile vor dura pentru totdeauna , la fel ca și Beatles mai tineri.
Suflet de cauciuc [remixat 2009] – ini inițial în 1966
Dar schimbarea este constantă, pe măsură ce creativitatea Beatles s-a extins.
Dacă vreun tânăr de 14 ani și-a obținut vreodată dorința, să obțină una dintre aceste înregistrări timpurii, „Fab 4 Christmas for Fans”, le-ar fi încântat, cu siguranță. Cu toate acestea, a început să apară individualismul celor patru Beatles, astfel înregistrările finale de Crăciun probabil că au zdrobit mulți fani, cei care aveau anumite așteptări. Era inevitabil ca George, John, Paul și Ringo să vrea să aibă camera lor să crească, fiind mai maturi, având dorește să facă mult mai mult.
În acest Crăciun , am cumpărat Beatles, ” Rubber Soul „ [CD remasterizat], deoarece, am discul de vinil. A fost unul dintre albumele mele cele mai apreciate de Beatles, cea mai impresionantă muzică, cu un amestec superb de compoziții ale tuturor Beatles-urilor, care lucrează împreună ca formație artistică, când au decis să-și ia mai mult timp, concentrându-se pe materialul nou.
Din Rubber Soul , 1965, înainte, au trecut la trupa de studio prin excelență, eliminându-și programul de turneu istovitor și perfecționând ambarcațiunile lor la Abbey Road, cu producătorul George Martin la forumuri. Înregistrarea a fost, de asemenea, un punct de cotitură pentru George și Ringo, fiind o parte mai integrantă a Beatles.
Era vorba despre patru indivizi talentați care cresc, ca o întreagă trupă.