Cel mai bun răspuns
Iubitul meu este puertorican. De asemenea, am studiat istoria la o universitate de 4 ani. Majoritatea oamenilor nu vor afla adevărul despre Cristofor Columb decât dacă îl studiază singuri sau nu urmează facultatea. Cristofor Columb și „cuceritorii” au fost niște călători dezgustători xenofobi. Au cucerit insula Boriken. Numele Boricua provine de la numele originar original al insulei, Boriken. Colonizatorii albi din Spania au numit insula „Portul bogat”, care se traduce în Puerto Rico în spaniolă. A fost un „port bogat”, deoarece un port este un loc în care bărcile pot intra cu ușurință în apă. Și bogat din cauza aurului găsit în pâraiele de acolo. Limba maternă din Puerto Rico nu este spaniola. Colonizatorii care au preluat insula i-au obligat să vorbească spaniolă, să devină catolici și să adapteze obiceiurile. Vă rugăm să căutați „scrisorile lui Cristofor Columb către Regina Isabella”. Acele scrisori sunt atroce. În rezumat în scrisori, el vorbește despre nativi și îi descrie ca „sălbatici” care nu merită bogățiile pe care le posedă (și da, au avut aur.) Din păcate, o mare parte din istorie nu este dată în mod liber în licee.
-Păcea și binecuvântările
Răspuns
Cu mult înainte ca coroana spaniolă să colonizeze insula Puerto Rico, insula îți aparținea indienilor Taino. Au numit insula Borikén, Boriquén o Borinquen.
Borikén este un cuvânt taino care se traduce prin – Țara Domnului curajos (sau mândru).
Nu toți cărturarii sunt de acord, dar cel mai probabil Tainos se numeau Boricuás; un cuvânt arawak care înseamnă – Manganți de crab-.
Bărbații Taino sunt acum dispăruți. ADN-ul sugerează că femelele Taino și-au transmis mtdna indigenă fiicelor lor pe măsură ce se asimilează cu spaniolii.
Au trecut generațiile, dar identitatea – Mâncătorii de crab- sau Boricuá au rămas în inimile mestizilor generații până astăzi.
Identitatea boricuá a dat și dă încă un sentiment de apartenență oamenilor frumoși care locuiesc pe insula Borikén, acum câteva zile Puerto Rico. De parcă sufletele strămoșilor lor dispăruți acum ar trăi în toți.