Cel mai bun răspuns
O rimă populară pentru copii este:
„Doamnelor și domnilor Luați sfatul meu, trageți pantalonii jos și alunecați pe gheață.”
Rima conține cuvântul „gheață” și se spune adesea iarna și în orașele din nord (cum ar fi New York City). Autoria rimei este necunoscută. A fost inclus în cartea Doctorul are o familie (1950) de Evelyn Werner Barkins. Scriitor de comedie, cântăreț și parodist american Allan Sherman (1924-1973) l-a inclus cu rimele copiilor în piesa sa „Turn Back the Clock” (1967).
Seria de televiziune americană de comedie-dramă de război M * A * S * H avea caracterul maior Sidney Freedman (interpretat de actorul Allan Arbus, 1918-2013) utilizați această linie în 1974 și 1976, iar linia a fost folosită și la ultima emisiune în 1983.
IMDb (The Internet Movie Database) M * A * S * H (serial TV) Goodbye, Farewell, and Amen (1983) Trivia Alan Alda, care a scris episodul, a realizat cu siguranță va include ieșirea mărcii comerciale a lui Sidney Freedman ca ultima sa linie din serie: „Doamnelor și domnilor, luați sfatul meu. Trageți jos pantalonii și alunecați pe gheață. ” A fost vorbit inițial de Sidney în episodul din sezonul 3 „O.R.” (1974), și din nou în sezonul 5 episodul M * A * S * H: Dear Sigmund (1976). După ce a murit actorul Allan Arbus, Alda a trimis aceeași linie în memorie.
Google Books Doctorul are o familie De Evelyn Werner Barkins New York, NY: Pellegrini & Cudahy 1950 Pg. 66: Sigur, mi-a răspuns ea, iar în timp ce mă așezam cu bucurie să ascult o versiune juvenilă a ceva cel puțin la fel de clasică ca „Vântul de Vest” al lui Shelley, Lizzie a recitat: , Trageți jos pantalonii și alunecați pe gheață. ”
Amazon.com The Lore and Language of Schoolchildren De Iona Opie și Peter Opie Oxford, Marea Britanie: The Clarendon Press 1960 Pg. 97: Doamnelor și domnilor, luați sfatul meu, trageți pantalonii jos și alunecați pe gheață.
Google Books Bean Spasms De Ted Berrigan și Ron Padgett New York, NY: Kulchur Press 1967 Pg. 186: Doamnelor și domnilor, luați sfatul meu; trageți jos chiloții și alunecați pe gheață.
Newspapers.com 29 decembrie 1967, The Courier-Journal (Louisville, KY), „Cultura copiilor nu s-a schimbat” de Jack Smith, pg. A10, col. 3: Sau „Doamnelor și domnilor / luați sfatul meu / Trageți pantalonii jos / și alunecați pe gheață”.
Google Books Violul APE (Etica puritană americană): Istoria oficială a revoluției sexuale, 1945-1973: Oscenarea Americii, un document RSVP (valorificarea socială a pornografiei) De Allan Sherman Chicago, IL: Playboy Press 1973 Pg. 12: Doamnelor și domnilor, luați sfatul meu. Trageți jos pantalonii și glisați pe gheață.
Cele mai bune linii vreodată !! MASH PARTEA 1 !! Luați sfatul, trageți jos pantalonii și alunecați pe gheață! 28 iunie 2011 katta1007 CELE MAI BUNE LINII DE MAI MULTE !! PART1 MASH-Ia sfaturile mele, trage-ți pantalonii jos și alunecă pe gheață!
Turn Back the Clock (Schoolyard Playground Rhymes Song) 18 aprilie 2019 Allan Sherman – Subiect oferit YouTube de DistroKid Turn Back the Clock (Schoolyard Playground Rhymes Song) · Allan Sherman Togetherness (album 1967. ed.) ℗ Curtain Call Lansat pe: 2019-04-17 0:40 „Doamnelor și domnilor Luați sfatul meu Trageți pantalonii jos Și alunecă pe gheață. ”
Răspuns
Unde a apărut fraza „Doamnelor și domnilor, luați sfatul meu, dați jos pantalonii, alunecați pe gheață” provin de la? (Este înainte de M * A * S * H *, știu)
Am găsit o referință dintr-o noutate / parodie artist de comedie și interpret pe nume Allan Sherman. Dacă nu sunteți familiarizați cu munca sa, gândiți-vă la un „Ciudat Al” Yankovic, în anii 60.
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Întoarceți ceasul (durează 1 și 2) (versiune alternativă )
————————————————
Întoarceți ceasul înapoi
Și amintiți-vă ce ai făcut
Înapoi la blocul în care
Ai trăit în copilărie
Și dacă crezi că fiecare copil din zilele noastre
Este o nucă sau un prost sau un prost
Doar întoarceți ceasul
Și amintiți-vă ce ați spus
Când erați un copil la școală
Ah, mama ta poartă pantofi de armată!
Nyah nyah nyah nyah nyah nyah
Învățător, profesor, declar
Îți văd lenjeria de corp violet
Margarită, du-te să te speli pe picioare
Panoul sănătății de peste drum
Doamnelor și domnilor, ia sfatul meu
Trageți jos pantalonii și alunecați pe gheață
Inka binka, sticlă de cerneală
Pluta a căzut și ai putut
Nyah nyah nyah nyah nyah nyah
Mary a avut un miel mic
Doctorul a fost surprins!
Mary a avut un miel mic
Și ea avea un urs
„Am văzut deseori mielul ei
Dar„ nu am văzut-o niciodată goală
Nyah nyah nyah nyah nyah nyah
Trandafirii sunt roșii, violetele sunt albastre
Ți-am copiat hârtia și m-am lăsat și eu
Trandafirii sunt roșii, violetele sunt albastre
Ori de câte ori plouă, mă gândesc la tine – picură, picură, picură!
Trandafirii sunt roșii, violetele sunt albastre
Încă spun că mama ta poartă armată pantofi!
Nyah nyah nyah nyah nyah nyah
Mama ta este un spărgător
Tatăl tău este spion
Și tu „re șobolanul murdar
Cine i-a spus FBI
Lil murdar, Lil murdar
Locuiește în vârful dealului de gunoi
Nu a luat niciodată un baie și niciodată nu
Yuck, pooey, Dirty Lil
Oh ce față, oh ce figură
Încă două picioare și ai părea ca Trigger !
pește auriu ABCD?
pește auriu LMNO
SA R 2 goldfish, CM?
Întoarceți ceasul înapoi
Și amintiți-vă ce ați făcut
Înapoi pe blocul în care
Ați locuit ca un copil
Și dacă crezi că fiecare copil din zilele noastre
Este o piuliță sau un ciudat sau un prost
Doar întoarce ceasul înapoi
Și amintește-ți ce ai spus
Când erai copil la școală
Acolo se duce tatăl tău îmbrăcat în pantofii de armată ai mamei tale!
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Dar apoi am găsit o referință din „Revista folclorică pentru copii”, din American Folklore Society, care spune că a fost o rimă de stradă pentru copii din New York, care a fost scandată atunci când a sărit o minge sau a sări coarda.
“ O altă variantă, datată de Halpert 1918 din East 78th Street, a fost raportat ca„ Doamnelor și domnilor / Ia-mi sfaturile / Scoate-ți britches / Și alunecă pe gheață ”(1946, 93).”