Este disponibilă o carte audio a lui Ponniyin?


Cel mai bun răspuns

Tamil Audio Novels ( Pagina de pe youtube.com ) este un canal Youtube care oferă cărți audio ale diferitelor romane tamil.

Au o versiune a lui Ponniyin Selvan, care nu este „prea grozavă, dar asta e cel mai bun conștient și aici” link-ul către acesta:

Ponniyin Selvan – Book-01 Puthu Vellam Complete Audio Novel In Tamil

Răspuns

Nu tocmai suflarea minții, dar poate că nu prea cunoscută:

1. Kalki a fost inspirat dacă nu a fost influențat atât de romanele lui Sir.Walter Scott, cât și ale lui Alexandre Dumas. poate vedea o mulțime de asemănări, deși nu în mișcarea complotului, în caracterizarea dintre Three Musketeers of Dumas și Ponniyin Selvan. Asemănările inconfundabile sunt cele ale protagoniștilor înșiși, d „Artagnan și Vandhiyathevan, care sunt amândoi romantici incorigibili, de sus curaj dar lipsit de discreție. O altă asemănare izbitoare este între Milady de Winters și Nandhini, ambii fiind extrem de frumoși și nu ezită niciodată să-și folosească farmecele cu mulți bărbați pentru a-și face drum. Richelieu și Periya Pazhuvettaraiyar, și, de asemenea, Comte de Rochefort și irezistibilul Azhwarkadiyan Nambi.

2. Când Ponniyin Selvan a fost serializat pentru prima dată în revista Kalki, o caracteristică majoră a romanului, în afară de stilul curgător al lui Kalki și narațiunea nituitoare, au fost desenele artistului Maniam, care aproape au dat fiecărui personaj din roman o identitate unică și le-au adus la viață chiar în fața ochilor cititorilor. Datorită acestor imagini, oamenii au găsit-o mai ușor de identificat cu vitejia lui Vandhiya Thevan, măreția lui Kundavai, frumusețea uluitoare a lui Nandhini, personajul inspirator al lui Periya Pazhuvettarayar și, bineînțeles, dragul fiecăruia, zăpăcitul Azhwarkadiyan cu smocul și thirumannul său. În acest fel, imaginea lui Maniam a fost nu mai puțin decât cuvintele lui Kalki, care au contribuit la atracția enormă și veșnică a romanului.

Când romanul a fost serializat în deceniile următoare, propriul fiu al lui Maniam, Maniam Selvan a continuat moștenirea bogată a tatălui său.

3. Romanul care a fost primul serializat într-o revistă în anii 1940, a funcționat timp de aproape cinci ani. Revista Kalki a publicat-o în serie, de șapte ori până acum. Astfel Ponniyin Selvan trebuie să fie cel mai probabil singurul roman în orice limbă care să fie serializat în aceeași revistă în fiecare deceniu de la prima sa publicare, captivând trei generații diferite.

4. Celebritățile lumii cinematografice, MGRamachandran și Kamal Hassan, Bharathi Raja și Mani Ratnam, toți au dorit să transforme acest roman într-un film , dar a renunțat probabil din cauza constrângerilor bugetare sau logistice. Film Maker APNagarajan, cunoscut pentru mitologiile sale spectaculoase, a făcut totuși t filmează Raja Raja Cholan, deși nu se bazează pe roman, cu Sivaji Ganesan în rolul principal. A fost primul film de 70MM realizat în tamilă, dar nu a mers prea bine la box-office. (Editează mulțumită corecției lui Roop Kumar: Rajaraja Cholan a fost primul cinemascope film în tamilă și nu 70 mm.)

5. Grupul de teatru cu sediul din Chennai Magic Lantern a adoptat cu succes acest roman ca piesă de teatru și, de atunci, îl pune în scenă cu succes în ultimii ani câștigând atât asistență populară, cât și aprecieri ale criticilor.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *