Cel mai bun răspuns
Dacă se ia în considerare utilizarea curentă, atunci keiki este cel mai comun cuvânt pentru un copil … de orice vârstă Se poate indica în mod specific un copil folosind pēpē , care (în acest sens) este de fapt un împrumut … din cuvântul englez „baby”. (Astfel de cuvinte împrumutate sunt supuse unor prelucrări considerabile atunci când sunt transliterate, deoarece limba hawaiană are doar șapte consoane adecvate [h, k, l, m, n, p, w] și cuvintele sale nu au consoane duble și toate se termină cu o vocală.) / p>
Din punct de vedere istoric, totuși, keiki a fost aplicat corect unui „copil drag” … unul strâns legat de sânge sau prietenie. Cuvântul kama a fost folosit mai general, pentru un copil fără legătură sau pentru orice copil (a se vedea kamaʻāina , „Copilul țării”).
Răspuns
Există două modalități de a merge cu copilul.
Dacă doriți un cuvânt general pentru copil care nu include copii mai mari, care ar fi pēpē , care este practic o transliterare a bebeluș în hawaiană .
Cuvântul keiki se aplică tuturor copiilor, inclusiv copiilor. Cu toate acestea, există diverse adjective aplicate în mod tipic la keiki , dar nu de obicei la pēpē , care sunt mai degrabă specific, cum ar fi keiki huli i luna ke alo pentru un bebeluș care încă nu se târăște.
Pe de altă parte, hoʻopēpē este folosit ca să acționeze ca un copil.