Cel mai bun răspuns
Cuvântul pentru hârtie în japoneză este 紙 kami .
Celebrul ziar japonez se numește 和 紙 washi spre deosebire de ziarul occidental, 洋 紙 youshi . Diferența constă în materialele utilizate pentru a o crea și rezistența / durabilitatea ambelor hârtii.
Japoneza are cuvinte precise pentru a desemna un scop diferit, de exemplu:
千代 紙 chiyogami este un fel de washi utilizat pentru origami
料 紙 ryoushi este un washi utilizat în mod tradițional pentru shodo (caligrafie japoneză), dar nu neapărat.
用紙 youshi este o hârtie utilizată pentru imprimantă sau o hârtie pe care a fost deja tipărit ceva
Se poate folosi și cuvântulペ ー パ ー (hârtie) în loc de youshi într-o conversație întâmplătoare. Acesta este cuvântul pentru „hârtie igienică” și altă hârtie ieftină / care poate fi aruncată.
Răspunde
Știu puțin despre Janpnese, așa că s-ar putea să nu-l traduc corect. Și poate puteți găsi un vorbitor nativ pentru ajutor și este mai bine dacă puteți obține un vorbitor nativ din Japonia.
Puteți instala o aplicație numită Takeasy Translator, disponibilă pe App Store și Play Store și vă poate ajuta să găsiți un traducător japonez live-uman care să vă răspundă la această întrebare. Este cu adevărat o aplicație uimitoare de traducere!
Puteți găsi mai multe despre un singur cuvânt, puteți găsi cultura japoneză când vorbești cu un traducător nativ.
Și dacă totuși vrei să afli mai multe traduceri de limbi diferite, poți obține oricând un traducător nativ cu Takeasy Translator.
Noroc!